Psalms 3

(En Salme af David, da han flygtede for sin søn Absalom.) HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig,
Psaume de David. A l'occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. O Eternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi!
mange, som siger om min Sjæl: "Der er ingen Frelse for ham hos Gud!" - Sela.
Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! -Pause.
Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved.
Mais toi, ô Eternel! tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela.
De ma voix je crie à l'Eternel, Et il me répond de sa montagne sainte. -Pause.
Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe.
Je me couche, et je m'endors; Je me réveille, car l'Eternel est mon soutien.
Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig.
Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m'assiègent de toutes parts.
Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder!
Lève-toi, Eternel! sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants.
Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela.
Le salut est auprès de l'Eternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! -Pause.