Psalms 112

Halleluja! Salig er den, der frygter Herren og ret har lyst til hans bud!
Haleluja! Bone estas al la homo, kiu timas la Eternulon Kaj tre amas Liajn ordonojn.
Hans Æt bliver mægtig på Jord, den oprigtiges Slægt velsignes;
Forta sur la tero estos lia semo; La gento de virtuloj estos benita.
Velstand og Rigdom er i hans Hus, hans Retfærdighed varer evindelig.
Bonstato kaj riĉeco estas en lia domo; Kaj lia justeco restas eterne.
For den oprigtige oprinder Lys i Mørke; han er mild, barmhjertig retfærdig.
En mallumo leviĝas lumo por la virtulo. Li estas kompatema, favorkora, kaj justa.
Salig den, der ynkes og låner ud og styrer sine Sager med Ret;
Bone estas al la homo, kiu kompatas kaj pruntedonas, Kiu pesas siajn farojn per justeco.
thi han rokkes aldrig i Evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;
Ĉar neniam li falos; Virtulo estos memorata eterne.
han frygter ikke for onde Tidender, hans Hjerte er trøstigt i Tillid, til HERREN;
Malbonan famon li ne timos; Fortika estas lia koro, ĝi fidas la Eternulon.
fast er hans Hjerte og uden Frygt, indtil han skuer sine Fjender med Fryd;
Senŝanceliĝa estas lia koro; Li ne timas, ĝis li vidas la pereon de siaj malamikoj.
til fattige deler han rundhåndet ud, hans Retfærdighed varer evindelig; med Ære løfter hans Horn sig.
Li ŝutas kaj donas al la malriĉuloj; Lia justeco restas eterne, Lia korno altiĝos en honoro.
Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer Tænder og går til Grunde; de gudløses Attrå bliver til intet.
La malvirtulo vidas kaj ĉagreniĝas, Kunfrapas la dentojn kaj konsumiĝas. La deziro de malvirtuloj pereos.