Psalms 95

Kom, lad os Juble, for HERREN, råbe af fryd for vor Frelses Klippe,
(По слав. 94) Елате, да запеем радостно на ГОСПОДА, да възкликнем към канарата на нашето спасение!
møde med Tak for hans Åsyn, juble i Sang til hans Pris!
Да дойдем пред Него с благодарност, да възкликнем към Него с псалми!
Thi HERREN er en vældig Gud, en Konge stor over alle Guder;
Защото ГОСПОД е Бог велик и Цар велик над всички богове.
i hans Hånd er Jordens dybder, Bjergenes Tinder er hans;
В ръката Му са дълбините на земята и Негови — планинските височини.
Havet er hans, han har skabt det, det tørre Land har hans Hænder dannet.
Негово е морето, защото Той го е направил, и Неговите ръце образуваха сушата.
Kom, lad os bøje os, kaste os ned, knæle for HERREN, vor Skaber!
Елате, да се поклоним и да се наведем, да коленичим пред ГОСПОДА, нашия Създател!
Thi han er vor Gud, og vi er det Folk, han vogter, den Hjord, han leder. Ak, lytted I dog i Dag til hans Røst:
Защото Той е нашият Бог и ние сме народът на пасбището Му и овцете на ръката Му. Днес, ако чуете гласа Му,
"Forhærder ej eders Hjerte som ved Meriba, som dengang ved Massa i Ørkenen,
не закоравявайте сърцата си както при Мерива, както в деня на Маса в пустинята,
da eders Fædre fristede mig, prøved mig, skønt de havde set mit Værk.
когато бащите ви Ме изпитаха, опитаха Ме, въпреки че бяха видели делото Ми.
Jeg væmmedes fyrretyve År ved denne Slægt, og jeg sagde: Det er et Folk med vildfarne Hjerter, de kender ej mine Veje.
Четиридесет години се отвращавах от това поколение и казах: Те са народ, който се отклонява в сърцето си, и не познават Моите пътища.
Så svor jeg da i min Vrede: De skal ikke gå ind til min Hvile!
Затова се заклех в гнева Си: Те няма да влязат в Моята почивка!