Psalms 16

(En miktam af David.) Vogt mig, Gud, thi jeg lider på dig!
(По слав. 15) Миктам на Давид. Запази ме, Боже, защото на Теб се уповавам!
Jeg siger til HERREN: "Du er min Herre; jeg har ikke andet Gode end dig.
Ти каза на ГОСПОДА, душо моя: Ти си мой Господ, вън от Теб няма добро за мен.
De hellige, som er i Landet, de er de herlige, hvem al min Hu står til."
В светиите на земята, в славните е цялото ми благоволение.
Mange Kvaler rammer dem, som vælger en anden Gud; deres Blodofre vil jeg ikke udgyde, ej tage deres Navn i min Mund.
Скърбите на онези, които тичат след други богове, ще се умножат. Аз няма да принеса техните възлияния от кръв и имената им на устните си няма да приема.
HERREN er min tilmålte Del og mit Bæger. Du holder min Arvelod i Hævd.
ГОСПОД е делът на наследството ми и чашата ми, Ти съхраняваш моя жребий.
Snorene faldt mig på liflige Steder, ja, en dejlig Arvelod tilfaldt mig.
Делът ми падна на приятни места, да, имам прекрасно наследство!
Jeg vil prise HERREN, der gav mig Råd, mine Nyrer maner mig, selv om Natten.
Ще благославям ГОСПОДА, който ме съветва. Дори и нощно време сърцето ми ме наставлява.
Jeg har altid HERREN for Øje, han er ved min højre, jeg rokkes ikke.
Винаги слагам ГОСПОДА пред себе си, понеже е отдясно ми, няма да се поклатя.
Derfor glædes mit Hjerte, min Ære jubler, endogså mit Kød skal bo i Tryghed.
Затова сърцето ми се радва и душата ми ликува, и плътта ми също ще почива в увереност,
Thi Dødsriget giver du ikke min Sjæl, lader ikke din hellige skue Graven.
защото няма да оставиш душата ми в Шеол, нито ще позволиш Светия Твой да види изтление.
Du lærer mig Livets Vej; man mættes af Glæde for dit Åsyn, Livsalighed er i din højre for evigt.
Ще ми изявиш пътя на живота, в Твоето присъствие има пълнота от радости, отдясно на Теб — веселия навеки.