Psalms 75

Přednímu z kantorů, jako: Nezahlazuj, žalm Azafův, a píseň.
dissolvetur terra cum omnibus habitatoribus suis ego adpendi columnas eius semper
Oslavujeme tě, Bože, oslavujeme; nebo že jest blízké jméno tvé, vypravují to předivní skutkové tvoji.
dixi inique agentibus nolite inique agere et impiis nolite exaltare cornu
Když přijde čas uložený, já právě souditi budu.
nolite exaltare in excelsum cornu vestrum loquentes in cervice veteri
Rozplynula se země i všickni obyvatelé její, já utvrdím sloupy její. Sélah.
quia nec ab oriente neque ab occidente neque a solitudine montium
Dím bláznům: Neblázněte, a bezbožným: Nevyzdvihujte rohů.
sed Deus iudex hunc humiliabit et hunc exaltabit
Nevyzdvihujte proti Nejvyššímu rohů svých, aniž mluvte tvrdošijně.
quia calix in manu Domini est et vino meraco usque ad plenum mixtus et propinabit ex eo verumtamen feces eius epotabunt bibentes omnes impii terrae
Nebo ne od východu, ani západu, ani od pouště přichází zvýšení;
ego autem adnuntiabo in sempiternum cantabo Deo Iacob
Ale Bůh soudce jednoho ponižuje, a druhého povyšuje.
et omnia cornua impiorum confringam exaltabuntur cornua iusti
Kalich zajisté jest v rukou Hospodinových, a to vína kalného plný nalitý, z něhož nalévati bude, tak že i kvasnice jeho vyváží, a vypijí všickni bezbožníci země.
victori in psalmis canticum Asaph carminis cognoscetur in Iudaea Deus in Israhel magnum nomen eius
Já pak zvěstovati budu skutky Páně na věčnost, žalmy zpívati budu Bohu Jákobovu. [ (Psalms 75:11) A všecky rohy bezbožníků srážím, rohové pak spravedlivého vyvýšeni budou. ]
et erit in Salem tabernaculum eius et habitatio eius in Sion