Psalms 122

Píseň stupňů, Davidova. Veselím se z toho, že mi říkáno bývá: Poďme do domu Hospodinova,
canticum graduum David laetatus sum eo quod dixerint mihi in domum Domini ibimus
A že se postavují nohy naše v branách tvých, ó Jeruzaléme.
stantes erant pedes nostri in portis tuis Hierusalem
Jižtě Jeruzalém ušlechtile vystaven, a jako v město k sobě vespolek připojen.
Hierusalem quae aedificaris ut civitas cuius participatio eius simul
Do něhož vstupují pokolení, pokolení Hospodinova, k svědectví Izraelovu, aby oslavovali jméno Hospodinovo.
quia ibi ascenderunt tribus tribus Domini testimonium Israhel ad confitendum nomini Domini
Nebo tamť jsou postaveny stolice soudu, stolice domu Davidova.
quia ibi sederunt sedes in iudicio sedes domui David
Žádejtež pokoje Jeruzalému, řkouce: Dějž se pokojně těm, kteříž tě milují.
rogate pacem Hierusalem sit bene his qui diligunt te
Budiž pokoj v předhradí tvém, a upokojení na palácích tvých.
sit pax in muris tuis abundantia in domibus tuis
Pro bratří své a přátely své žádati budu pokoje tobě.
propter fratres meos et amicos meos loquar pacem tibi
Pro dům Hospodina Boha našeho budu tvého dobrého hledati.
propter domum Domini Dei nostri quaeram bona tibi