Psalms 47

Přednímu zpěváku z synů Chóre, žalm.
Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego pieśń.
Všickni národové plésejte rukama, trubte Bohu s hlasitým prozpěvováním.
Wszystkie narody klaskajcie rękoma, wykrzykajcie Bogu głosem wesela.
Nebo Hospodin nejvyšší, hrozný, jest král veliký nade vší zemi.
Albowiem Pan najwyższy, straszny, jest królem wielkim nad wszystką ziemią.
Uvozuje lidi v moc naši, a národy pod nohy naše.
Podbija ludzi pod moc naszę, a narody pod nogi nasze.
Oddělil nám za dědictví naše slávu Jákobovu, kteréhož miloval. Sélah.
Obrał nam za dziedzictwo nasze chwałę Jakóba, którego umiłował. Sela.
Vstoupil Bůh s troubením, Hospodin s zvukem trouby.
Wstąpił Bóg z krzykiem; Pan wstąpił z głosem trąby.
Žalmy zpívejte Bohu, zpívejte; zpívejte žalmy králi našemu, zpívejte.
Śpiewajcież Bogu, śpiewajcie; śpiewajcież królowi naszemu, śpiewajcie.
Nebo král vší země Bůh jest, zpívejte žalmy rozumně.
Albowiem Bóg królem wszystkiej ziemi; śpiewajcież rozumnie.
Kralujeť Bůh nad národy, Bůh sedí na trůnu svém svatém. [ (Psalms 47:10) Knížata národů připojili se k lidu Boha Abrahamova; nebo pavézy země Boží jsou, pročež on náramně vyvýšen jest. ]
Króluje Bóg nad narodami; Bóg siedzi na świętej stolicy swojej. Książęta narodów przyłączyli się do ludu Boga Abrahamowego; albowiem Boże są tarcze ziemskie; skąd on zacnie jest wywyższony.