Psalms 112

Halelujah. Blahoslavený muž, kterýž se bojí Hospodina, a v přikázaních jeho má velikou líbost.
خداوند را سپاس باد! خوشا به حال کسی‌که از خداوند می‌ترسد و احکام او را با رغبت بجا می‌آورد.
Mocné na zemi bude símě jeho, rodina upřímých požehnání dojde.
فرزندان او نیرومند می‌شوند و نسل او برکت خواهد یافت.
Zboží a bohatství v domě jeho, a spravedlnost jeho zůstává na věky.
خانواده‌اش ثروتمند خواهد شد و او تا به ابد کامیاب خواهد بود.
Vzchází ve tmách světlo upřímým, milostivý jest, milosrdný a spravedlivý.
تاریکی برای آنانی که نیکوکار، بخشنده و عادل هستند، روشنایی خواهد گردید.
Dobrý člověk slitovává se i půjčuje, a řídí své věci s soudem.
کسی‌که دلسوز و قرض‌دهنده باشد و کارهای خود را از روی عدل و انصاف انجام دهد، سعادتمند خواهد شد.
Nebo nepohne se na věky, v paměti věčné bude spravedlivý.
شخص نیکو هرگز ناکام نخواهد شد و نام او همیشه به نیکی یاد خواهد شد.
Slyše zlé noviny, nebojí se; stálé jest srdce jeho, a doufá v Hospodina.
از خبر بد نخواهد ترسید، زیرا ایمان او قوی است و به خداوند اعتماد دارد.
Utvrzené srdce jeho nebojí se, až i uzří pomstu na svých nepřátelích.
دل او استوار است و نخواهد ترسید و شکست دشمنانش را خواهد دید.
Rozděluje štědře, a dává nuzným; spravedlnost jeho zůstává na věky, roh jeho bude vyvýšen v slávě.
او با سخاوت به نیازمندان می‌بخشد. و خیرخواهی او تا ابد باقی می‌ماند و همیشه سربلند و با عزّت خواهد بود.
Bezbožný vida to, zlobiti se, zuby svými škřipěti a schnouti bude; žádost bezbožníků zahyne.
شخص شریر این را می‌‌‌بیند و خشمگین می‌شود، حرص می‌خورد، و امیدش برای همیشه از بین می‌رود.