Psalms 111

Halelujah. Slaviti budu Hospodina z celého srdce, v radě přímých i v shromáždění;
خداوند را سپاس باد! خداوند را در میان قوم او، با تمامی دل خود خواهم ستود.
Veliké skutky Hospodinovy, a patrné všechněm, kteříž v nich líbost mají;
کارهای خداوند چقدر عالی است، کسانی‌که به آنها علاقه دارند، دربارهٔ آنها تفکّر می‌کنند.
Slavné a překrásné dílo jeho, a spravedlnost jeho zůstávající na věky.
تمام کارهای او پُرشکوه و با عظمت است و عدالت او جاودانی.
Památku způsobil předivnými skutky svými milostivý a milosrdný Hospodin.
کارهای عجیب او فراموش نشدنی است، زیرا خداوند رحیم و مهربان است.
Pokrm dal těm, kteříž se ho bojí, pamětliv jsa věčně na smlouvu svou.
روزیِ ترسندگان خود را می‌رساند و پیمان خود را هرگز فراموش نمی‌کند.
Mocné skutky své oznámil lidu svému, dav jim dědictví pohanů.
او با دادن سرزمین بیگانگان به قوم خود، قدرت خود را به آنها نشان داد.
Skutkové rukou jeho pravda a soud, a nepohnutelní všickni rozkazové jeho.
کارهای خداوند با عدالت و راستی و احکام او همه، قابل اعتماد می‌باشند.
Upevnění na věčnou věčnost; učiněni jsou v pravdě a v pravosti.
همهٔ آنها پایدار و ابدی هستند، زیرا بر عدالت و راستی بنا شده‌اند.
Vykoupení poslav lidu svému, přikázal na věky smlouvu svou; svaté a hrozné jest jméno jeho.
به قوم خود آزادی بخشید و با آنها پیمانی ابدی بست. او مقدّس و پُر قدرت است.
Počátek moudrosti jest bázeň Hospodina; rozumu výborného nabývají všickni, kteříž činí ty věci; chvála jeho zůstává na věky.
ترس از خداوند شروع حکمت است. او به کسانی‌که از او اطاعت می‌کنند، فهم و شعور می‌بخشد. او را تا به ابد سپاس باد!