Psalms 130

(上行之诗。)耶和华啊,我从深处向你求告!
Pieśń stopni. Z głębokości wołam do ciebie, o Panie!
主啊,求你听我的声音!愿你侧耳听我恳求的声音!
Panie! wysłuchaj głos mój: nakłoń uszów twych do głosu prośb moich.
主─耶和华啊,你若究察罪孽,谁能站得住呢?
Panie! będzieszli nieprawości upatrywał, Panie! któż się zostoi?
但在你有赦免之恩,要叫人敬畏你。
Aleć u ciebie jest odpuszczenie, aby się ciebie bano.
我等候耶和华,我的心等候;我也仰望他的话。
Oczekuję na Pana; oczekuje dusza moja, i jeszcze oczekuje na słowo jego.
我的心等候主,胜于守夜的,等候天亮,胜于守夜的,等候天亮。
Dusza moja oczekuje Pana, pilniej niż straż świtania, która strzeże aż do poranku.
以色列啊,你当仰望耶和华!因他有慈爱,有丰盛的救恩。
Oczekujże, Izraelu! na Pana; albowiem u Pana jest miłosierdzie, a obfite u niego odkupienie.
他必救赎以色列脱离一切的罪孽。
Onci sam odkupi Izraela od wszystkich nieprawości jego.