Psalms 3

(大卫逃避他儿子押沙龙的时候作的诗。)耶和华啊,我的敌人何其加增;有许多人起来攻击我。
מזמור לדוד בברחו מפני אבשלום בנו יהוה מה רבו צרי רבים קמים עלי׃
有许多人议论我说:他得不著 神的帮助。(细拉)
רבים אמרים לנפשי אין ישועתה לו באלהים סלה׃
但你─耶和华是我四围的盾牌,是我的荣耀,又是叫我抬起头来的。
ואתה יהוה מגן בעדי כבודי ומרים ראשי׃
我用我的声音求告耶和华,他就从他的圣山上应允我。(细拉)
קולי אל יהוה אקרא ויענני מהר קדשו סלה׃
我躺下睡觉,我醒著,耶和华都保佑我。
אני שכבתי ואישנה הקיצותי כי יהוה יסמכני׃
虽有成万的百姓来周围攻击我,我也不怕。
לא אירא מרבבות עם אשר סביב שתו עלי׃
耶和华啊,求你起来!我的 神啊,求你救我!因为你打了我一切仇敌的腮骨,敲碎了恶人的牙齿。
קומה יהוה הושיעני אלהי כי הכית את כל איבי לחי שני רשעים שברת׃
救恩属乎耶和华;愿你赐福给你的百姓。(细拉)
ליהוה הישועה על עמך ברכתך סלה׃