Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
BulVeren
Vulgate
Titus.2
Previous
Next
Titus 2
2:1
Но ти говори това, което приляга на здравото учение:
tu autem loquere quae decet sanam doctrinam
2:2
старите мъже да бъдат трезви, сериозни, разбрани, здрави във вярата, в любовта, в търпението.
senes ut sobrii sint pudici prudentes sani fide dilectione patientia
2:3
Така също и старите жени да имат поведение съответно на светостта, да не са клеветници, нито отдадени много на вино, да поучават това, което е добро,
anus similiter in habitu sancto non criminatrices non vino multo servientes bene docentes
2:4
за да учат младите жени да обичат мъжете си и децата си,
ut prudentiam doceant adulescentulas ut viros suos ament filios diligant
2:5
да са разбрани, целомъдрени, да работят по домовете си, да са благи, подчинени на мъжете си, за да не се хули Божието слово.
prudentes castas domus curam habentes benignas subditas suis viris ut non blasphemetur verbum Dei
2:6
Така също увещавай и младите мъже да бъдат разбрани,
iuvenes similiter hortare ut sobrii sint
2:7
като във всичко показваш себе си пример за добри дела – в поучението си показвай непоквареност, сериозност,
in omnibus te ipsum praebe exemplum bonorum operum in doctrina integritatem gravitatem
2:8
здраво и безукорно говорене, за да се засрами този, който се противопоставя, като няма какво лошо да каже за нас.
verbum sanum inreprehensibilem ut is qui ex adverso est vereatur nihil habens malum dicere de nobis
2:9
Увещавай слугите да се подчиняват на господарите си, да им угаждат във всичко, като не им противоречат,
servos dominis suis subditos esse in omnibus placentes non contradicentes
2:10
да не присвояват чуждо, а да показват винаги съвършена вярност, за да украсяват във всичко учението на Бога, нашия Спасител.
non fraudantes, sed in omnibus fidem bonam ostendentes ut doctrinam salutaris nostri Dei ornent in omnibus
2:11
Защото се яви Божията благодат, която носи спасение за всичките хора,
apparuit enim gratia Dei salutaris omnibus hominibus
2:12
като ни учи да се отречем от нечестието и светските страсти и да живеем разбрано, праведно и благочестиво в настоящия свят,
erudiens nos ut abnegantes impietatem et saecularia desideria sobrie et iuste et pie vivamus in hoc saeculo
2:13
като очакваме блажената надежда и явяването на славата на нашия велик Бог и Спасител Иисус Христос,
expectantes beatam spem et adventum gloriae magni Dei et salvatoris nostri Iesu Christi
2:14
който даде Себе Си заради нас, за да ни изкупи от всяко беззаконие и да очисти за Себе Си народ за Свое притежание, ревностен за добри дела.
qui dedit semet ipsum pro nobis ut nos redimeret ab omni iniquitate et mundaret sibi populum acceptabilem sectatorem bonorum operum
2:15
Така говори, увещавай и изобличавай с абсолютна настойчивост! Никой да не те презира!
haec loquere et exhortare et argue cum omni imperio nemo te contemnat
Previous
Next