Psalms 126

(По слав. 125) Песен на изкачванията. Когато ГОСПОД връщаше сионските пленници, ние бяхме като сънуващи.
Canto dei pellegrinaggi. Quando l’Eterno fece tornare i reduci di Sion, ci pareva di sognare.
Тогава устата ни се изпълни със смях и езикът ни — с ликуване. Тогава се говореше между народите: ГОСПОД извърши велики неща за тези!
Allora la nostra bocca fu piena di sorrisi, e la nostra lingua di canti d’allegrezza. Allora fu detto fra le nazioni: L’Eterno ha fatto cose grandi per loro.
ГОСПОД извърши велики неща за нас! Изпълнихме се с радост.
L’Eterno ha fatto cose grandi per noi, e noi siamo nella gioia.
Върни пленниците ни, ГОСПОДИ, като потоците в южните страни.
O Eterno, fa tornare i nostri che sono in cattività, come tornano i rivi nella terra del Mezzodì.
Онези, които сеят със сълзи, ще жънат с радост.
Quelli che seminano con lagrime, mieteranno con canti di gioia.
Който излиза с плач и носи семе за сеене, непременно ще се върне с радост и ще носи снопите си.
Ben va piangendo colui che porta il seme da spargere, ma tornerà con canti di gioia quando porterà i suoi covoni.