I Timothy 3

Вярно е това слово: ако някой се стреми към надзорничество, добро дело желае.
אמת הדבר איש כי יבקש לו פקידות הוא מתאוה מעשה טוב׃
Надзорникът обаче трябва да бъде непорочен, мъж на една жена, самообладан, разбран, порядъчен, гостолюбив, способен да поучава,
ופקיד העדה צריך להיות איש אשר אין בו דפי בעל אשה אחת משל ברוחו צנוע ונחמד לבריות מכניס ארחים ומבין ללמד ולא אהב יין ולא נוח להכות ולא בצע בצע רע׃
не пияница, не побойник, а кротък, не скандалджия, не сребролюбец,
כי אם דן לכף זכות ולא בעל קטטה ולא אהב כסף׃
който управлява добре своя дом и държи децата си в послушание с пълна сериозност,
ויהי מנהיג את ביתו בטוב ומדריך את בניו למשמעתו בכל הישר׃
защото, ако човек не знае да управлява своя дом, как ще се грижи за Божията църква?
כי אם לא ידע איש להנהיג את ביתו איככה יוכל לדאג לעדת אלהים׃
Да не е нов във вярата, за да не се възгордее и падне под осъждането на дявола.
ואל יהי תלמיד הדש למען לא ירהב לבו ויפל בדין המשטין׃
Освен това той трябва да има добро име и сред външните, за да не бъде укоряван и да падне в примката на дявола.
והוא גם צריך לשם טוב בפי אלה אשר בחוץ פן יפל בחרפה ובמוקש המשטין׃
Така и служителите трябва да са сериозни, не двулични, не пристрастени към много вино, не лакоми за гнусна печалба,
וכן גם השמשים יהיו ישרים ולא מחליקי לשון ולא אהבים סבא יין ולא נטים אחרי בצע רע׃
да държат тайната на вярата с чиста съвест.
כי אם ישמרו את סוד האמונה ברוח טהורה׃
Също и те първо да се изпитват, и после да стават служители, ако са безупречни.
וגם אלה יבחנו בראשונה ואחר כן ישמשו אם אין בהם דפי׃
Така и жените трябва да са сериозни, не клеветници, самообладани, верни във всичко.
וככה הנשים תהיינה ישרות ולא מלשינות משלות ברוחן ונאמנות בכל׃
Всеки от служителите да е мъж на една жена и да управляват добре децата си и домовете си.
השמשים יהיו כל אחד בעל אשה אחת ומנהלים בטוב את בניהם ואת בתיהם׃
Защото тези, които са служили добре като служители, придобиват за себе си добро положение и голямо дръзновение във вярата в Христос Иисус.
כי המשמשים היטב יקנו לעצמם מעלה טובה ובטחון רב באמונת המשיח ישוע׃
Надявам се скоро да дойда при теб, но това ти пиша
זאת אני כתב אליך ואקוה לבא אליך במהרה׃
в случай, че закъснея, за да знаеш как трябва да се държат в Божия дом, който е църквата на живия Бог, стълбът и основата на истината.
ואם אחר הנה תדע איך להתנהג בבית האלהים שהיא עדת אלהים חיים עמוד האמת ומכונה׃
И както е признато, велика е тайната на благочестието: Този, който се яви в плът, оправдан в Духа, видян от ангели, проповядван между нациите, повярван в света, възнесен в слава.
ובודי גדול סוד החסידות אלהים נגלה בבשר נצדק ברוח נראה למלאכים הגד בגוים נתקבל באמונה בעולם נעלה בכבוד׃