Psalms 47

(По слав. 46) За първия певец. Псалм на Кореевите синове. Ръкопляскайте, всички народи, викнете към Бога с глас на тържество!
ای مردمان جهان دست زنید، و با آواز بلند به حضور خدا بسرایید!
Защото ГОСПОД, Всевишният, е страшен, велик Цар над цялата земя.
از خداوند، آن قادر متعال باید ترسید او پادشاه بزرگی است، بر سراسر جهان پادشاهی می‌کند.
Покори народи под нас и племена — под краката ни.
او ما را بر اقوام جهان پیروز می‌گرداند؛ و ملّتها را در پیش پای ما به خاک می‌اندازد.
Избра за нас наследството ни, славата на Яков, когото възлюби. (Села.)
او این سرزمین را برای سکونت ما انتخاب کرد، سرزمینی که موجب افتخار فرزندان یعقوب است، قومی که او آنها را دوست می‌دارد.
Бог се въздигна сред възклицание; ГОСПОД — сред глас на тръба.
خدا در میان هلهلهٔ شادی و با صدای شیپور به تخت خود جلوس نمود.
Пейте на Бога псалми, пейте псалми! Пейте на нашия Цар псалми, пейте псалми!
در ستایش خدا سرود بخوانید، برای پادشاه ما سرود نیایش بخوانید.
Защото Бог е Цар на цялата земя — пейте псалми с разбиране.
خدا پادشاه سراسر جهان است؛ با سرود او را ستایش کنید.
Бог царува над народите; Бог седи на Своя свят престол.
خدا بر تخت مقدّس خود نشسته و بر مردم جهان حکمرانی می‌کند.
Благородните на народите се събраха с народа на Бога на Авраам, защото земните царе принадлежат на Бога. Той е превъзвишен.
پادشاهان جهان با قوم خدای ابراهیم برای پرستش او جمع می‌شوند، زیرا او نیرومندتر از همهٔ لشکرهای دنیا و حاکم مطلق جهان است.