Romans 1:1

بُولُسُ، عَبْدٌ لِيَسُوعَ الْمَسِيحِ، الْمَدْعُوُّ رَسُولاً، الْمُفْرَزُ لإِنْجِيلِ اللهِ،

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Павел, слуга на Иисус Христос, призован за апостол, отделен за Божието благовестие,

Veren's Contemporary Bible

耶稣基督的仆人保罗,奉召为使徒,特派传 神的福音。

和合本 (简体字)

Pavao, sluga Krista Isusa, pozvan za apostola, odlučen za evanđelje Božje -

Croatian Bible

Pavel, služebník Jezukristův, povolaný apoštol, oddělený k kázaní evangelium Božího,

Czech Bible Kralicka

Paulus, Jesu Kristi Tjener, Apostel ifølge Kald, udtagen til at forkynde Guds Evangelium,

Danske Bibel

Paulus, een dienstknecht van Jezus Christus, een geroepen apostel, afgezonderd tot het Evangelie van God,

Dutch Statenvertaling

Paŭlo, servisto de Jesuo Kristo, apostolo vokita, apartigita al la evangelio de Dio,

Esperanto Londona Biblio

از طرف پولس بندهٔ عیسی ‌مسیح و رسولی كه خدا برای بشارت انجیل برگزیده و فراخوانده است.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Paavali, Jesuksen Kristuksen palvelia, kutsuttu apostoliksi, eroitettu Jumalan evankeliumiin,

Finnish Biblia (1776)

Paul, serviteur de Jésus-Christ, appelé à être apôtre, mis à part pour annoncer l'Evangile de Dieu, -

French Traduction de Louis Segond (1910)

Paulus, Knecht Jesu Christi, berufener Apostel, abgesondert zum Evangelium Gottes

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Se mwen menm Pòl, sèvitè Jezikri, yon nonm Bondye rele pou sèvi li apòt, yon nonm li mete apa pou anonse bon nouvèl li a, k'ap ekri nou tout kretyen ki nan lavil Wòm.

Haitian Creole Bible

פולוס עבד ישוע המשיח מקרא להיות שליח ונבדל לבשורת אלהים׃

Modern Hebrew Bible

पौलुस जो यीशु मसीह का दास है, जिसे परमेश्वर ने प्रेरित होने के लिये बुलाया, जिसे परमेश्वर के उस सुसमाचार के प्रचार के लिए चुना गया

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Pál, Jézus Krisztusnak szolgája, elhívott apostol, elválasztva Isten evangyéliomá*nak hirdetésére.*

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Paolo, servo di Cristo Gesù, chiamato ad essere apostolo, appartato per l’Evangelo di Dio,

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Paoly, mpanompon'i Jesosy Kristy, voantso ho Apostoly, voatokana ho amin'ny filazantsaran'Andriamanitra,

Malagasy Bible (1865)

Na Paora, na te pononga a Ihu Karaiti, i karangatia hei apotoro, i motuhia ki te rongopai a te Atua,

Maori Bible

Paulus, Jesu Kristi tjener, kalt til apostel, utkåret til å forkynne Guds evangelium,

Bibelen på Norsk (1930)

Paweł, sługa Jezusa Chrystusa, powołany Apostoł, odłączony ku opowiadaniu Ewangielii Bożej;

Polish Biblia Gdanska (1881)

Paulo, servo de Jesus Cristo, chamado para ser apóstolo, separado para o evangelho de Deus,

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Pavel, rob al lui Isus Hristos, chemat să fie apostol, pus deoparte ca să vestească Evanghelia lui Dumnezeu,

Romanian Cornilescu Version

PABLO, siervo de Jesucristo, llamado á ser apóstol, apartado para el evangelio de Dios,

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Paulus, Jesu Kristi tjänare, kallad till apostel, avskild till att förkunna Guds evangelium,

Swedish Bible (1917)

Si Pablo na alipin ni Jesucristo, na tinawag na maging apostol, ibinukod sa evangelio ng Dios,

Philippine Bible Society (1905)

İsa Mesih’in kulu, Tanrı’nın Müjdesi’ni yaymak üzere seçilip elçi olmaya çağrılan ben Pavlus’tan selam!

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Παυλος, δουλος Ιησου Χριστου, προσκεκλημενος αποστολος, κεχωρισμενος δια το ευαγγελιον του Θεου,

Unaccented Modern Greek Text

Павло, раб Ісуса Христа, покликаний апостол, вибраний для звіщання Євангелії Божої,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

یہ خط مسیح عیسیٰ کے غلام پولس کی طرف سے ہے جسے رسول ہونے کے لئے بُلایا اور اللہ کی خوش خبری کی منادی کرنے کے لئے الگ کیا گیا ہے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Phao-lô, tôi tớ Ðức Chúa Trời, được gọi làm sứ đồ, để riêng ra đặng giảng Tin Lành Ðức Chúa Trời,

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

Paulus servus Christi Iesu vocatus apostolus segregatus in evangelium Dei

Latin Vulgate