Leviticus 11:30

وَالْحِرْذَوْنُ وَالْوَرَلُ وَالْوَزَغَةُ وَالْعِظَايَةُ وَالْحِرْبَاءُ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

ящерът, ящерицата, саврата, самиамитът и хамелеонът.

Veren's Contemporary Bible

壁虎、龙子、守宫、蛇医、蝘蜓。

和合本 (简体字)

zidni macaklin, kameleon, daždevnjak, zelembać i tinšamet.

Croatian Bible

Též ježek a ještěrka, hlemejžď, štír a krtice.

Czech Bible Kralicka

Anakaen, Koadyret, Letåen, Homedyret og Tinsjemetdyret.

Danske Bibel

En de zwijnegel, en de krokodil, en de hagedis, en de slak, en de mol;

Dutch Statenvertaling

kaj la geko kaj la monitoro kaj la uromastiko kaj la skinko kaj la ĥameleono.

Esperanto Londona Biblio

«موش کور، موش صحرایی، موش خانگی و مارمولک ناپاک هستند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Stellio, kameleon, sisilisko, sinisisilisko ja salamandra.

Finnish Biblia (1776)

le hérisson, la grenouille, la tortue, le limaçon et le caméléon.

French Traduction de Louis Segond (1910)

und die Anaka und der Koach und der Letaah und der Chomet und das Chamäleon.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

zandolit, soud, mabouya, gongolo, aganman.

Haitian Creole Bible

והאנקה והכח והלטאה והחמט והתנשמת׃

Modern Hebrew Bible

छिपकली, मगरमच्छ, गिरगिट, रेगिस्तानी गोहेर, और रंग बदलता गिरगिट।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A sündisznó, a kaméleon, a tarka gyík, a csiga és a vakondok.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

la rana, la tartaruga, la lumaca, il camaleonte.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

ary ny anakà sy ny koaha sy ny letaha sy ny hometa ary ny tana.

Malagasy Bible (1865)

Me te koka, me te korokotaera, me te mokomoko, me te moeone, me te kamiriona.

Maori Bible

og pinnsvinet og jordrotten og padden og sneglen og kameleonen.

Bibelen på Norsk (1930)

I jeż, i jaszczurka, i tchórz, i ślimak, i kret.

Polish Biblia Gdanska (1881)

o musaranho, o crocodilo da água, a lagartixa, o lagarto e a toupeira.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

ariciul, broasca, broasca ţestoasă, melcul şi cameleonul.

Romanian Cornilescu Version

Y el erizo, y el lagarto, y el caracol, y la babosa, y el topo.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

anakan, koadjuret, letaan, hometdjuret och kameleonten.

Swedish Bible (1917)

At ang tuko, at ang buwaya, at ang butiki, at ang bubuli at ang hunyango.

Philippine Bible Society (1905)

“ ‘Küçük kara hayvanları içinde sizin için kirli sayılanlar şunlardır: Gelincik, fare, bütün kertenkele türleri –geko, varan, duvar kertenkelesi, düz keler– bukalemun.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

και ο ακανθοχοιρος, και ο χαμαιλεων, και η σαυρα, και ο σαμιαμιθος, και ο ασπαλαξ.

Unaccented Modern Greek Text

і ховрах, і щур, і слимак, і їжак, і тхір.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

زمین پر رینگنے والے جانوروں میں سے چھچھوندر، مختلف قسم کے چوہے اور مختلف قسم کی چھپکلیاں تمہارے لئے ناپاک ہیں۔

Urdu Geo Version (UGV)

con cắc kè, kỳ đà, con thạch sùng, con kỳ nhông và con cắc ké.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

migale et cameleon et stelio ac lacerta et talpa

Latin Vulgate