Exodus 37:24

مِنْ وَزْنَةِ ذَهَبٍ نَقِيٍّ صَنَعَهَا وَجَمِيعَ أَوَانِيهَا.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

От един талант чисто злато направи него и всичките му принадлежности.

Veren's Contemporary Bible

他用精金一他连得做灯台和灯台的一切器具。

和合本 (简体字)

Svijećnjak i sav njegov pribor načini od jednoga talenta čistoga zlata.

Croatian Bible

Z centnéře zlata čistého udělal jej se vším tím nádobím.

Czech Bible Kralicka

En Talent purt Guld brugte han til den og til alt dens Tilbehør.

Danske Bibel

Hij maakte denzelven uit een talent louter goud, met al zijn vaten.

Dutch Statenvertaling

El kikaro da pura oro li faris ĝin kaj ĉiujn ĝiajn apartenaĵojn.

Esperanto Londona Biblio

وزن همگی آنها سی و پنج کیلوگرم طلای خالص بود.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja hän teki sen, kaikkein astiainsa kanssa, yhdestä leiviskästä puhdasta kultaa.

Finnish Biblia (1776)

Il employa un talent d'or pur, pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Aus einem Talent reinen Goldes machte er ihn und alle seine Geräte.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Li te pran swasannkenz liv bon lò pou fè lanp sèt branch lan ansanm ak tout bagay pou sèvi ak lanp sèt branch lan.

Haitian Creole Bible

ככר זהב טהור עשה אתה ואת כל כליה׃

Modern Hebrew Bible

उसने लगभग पचहत्तर पौंड शुद्ध सोना दीपाधार और उसके उपकरणों को बनाने में लगाया।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Egy talentom tiszta aranyból csinálá azt meg hozzá tartozó eszközeit is mind.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Per fare il candelabro con tutti i suoi utensili impiego un talento d’oro puro.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Volamena tsara talenta iray no nanaovany azy mbamin'ny fanaka rehetra momba azy.

Malagasy Bible (1865)

Kotahi ano te taranata koura parakore i hanga ai taua mea, me ona oko katoa.

Maori Bible

Én talent rent gull brukte han til lysestaken og alle redskaper som hørte til den.

Bibelen på Norsk (1930)

Z talentu złota szczerego uczynił go, i wszystko naczynie jego.

Polish Biblia Gdanska (1881)

De um talento de ouro puro fez o candelabro e todos os seus utensilios.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

A întrebuinţat un talant de aur curat pentru facerea sfeşnicului cu toate uneltele lui.

Romanian Cornilescu Version

De un talento de oro puro lo hizo, con todos sus vasos.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Av en talent rent guld gjorde han den med alla dess tillbehör.

Swedish Bible (1917)

Na isang talento na taganas na ginto ginawa niya, at ang lahat ng mga kasangkapan niyaon.

Philippine Bible Society (1905)

Bütün takımları dahil kandilliğe bir talant saf altın harcandı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Εξ ενος ταλαντου χρυσιου καθαρου εκαμεν αυτην και παντα τα σκευη αυτης.

Unaccented Modern Greek Text

З таланту щирого золота зробив він його та всі його речі.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

شمع دان اور اُس کے تمام سامان کے لئے پورے 34 کلو گرام خالص سونا استعمال ہوا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Người dùng một ta lâng vàng ròng, mà làm chân đèn và các đồ phụ tùng của chân đèn.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

talentum auri adpendebat candelabrum cum omnibus vasis suis

Latin Vulgate