وَأَوْتَادَ الْمَسْكَنِ، وَأَوْتَادَ الدَّارِ وَأَطْنَابَهَا،
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
коловете за скинията и коловете за двора с въжетата им,
Veren's Contemporary Bible
帐幕的橛子并院子的橛子,和这两处的绳子,
和合本 (简体字)
kočiće za Prebivalište i kočiće za dvorište s njihovim uzicama;
Croatian Bible
Kolíky k příbytku, a kolíky síně s provázky jejich;
Czech Bible Kralicka
Boligens og Forgårdens Pæle med Reb,
Danske Bibel
De nagelen des tabernakels, en de pennen des voorhofs, met derzelver zelen;
Dutch Statenvertaling
la najlojn de la tabernaklo kaj la najlojn de la korto kaj iliajn ŝnurojn;
Esperanto Londona Biblio
میخهای خیمه، میخهای حیاط و طنابهای آن
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Majan ja pihan vaarnat köysinensä;
Finnish Biblia (1776)
les pieux du tabernacle, les pieux du parvis, et leurs cordages;
French Traduction de Louis Segond (1910)
die Pflöcke der Wohnung und die Pflöcke des Vorhofs und ihre Seile;
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
dis pikèt ak tout kòd pou tant lan ak galeri a,
Haitian Creole Bible
את יתדת המשכן ואת יתדת החצר ואת מיתריהם׃
Modern Hebrew Bible
आँगन और तम्बू के सहारे के लिए उपयोग में आने वाली खूँटियाँ, और खूँटियों से बँधने वाली रस्सियाँ;
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
A hajlék szegeit, a pitvar szegeit, és azoknak köteleit.
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
i piuoli del tabernacolo e i piuoli del cortile e le loro funi;
Italian Riveduta Bibbia (1927)
The pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords,
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
ary ny tsimatry ny tabernakely sy ny tsimatry ny kianja sy ny kofehiny,
Malagasy Bible (1865)
I nga titi o te tapenakara, me nga titi o te marae, me nga aho,
Maori Bible
pluggene både til tabernaklet og til forgården og snorene dertil,
Bibelen på Norsk (1930)
Kołki do przybytku i kołki do sieni z sznurami jej.
Polish Biblia Gdanska (1881)
as estacas do tabernáculo, as estacas do atrio, e as suas cordas;
Bíblia Almeida Recebida (AR)
ţăruşii cortului, ţăruşii curţii, şi funiile lor;
Romanian Cornilescu Version
Las estacas del tabernáculo, y las estacas del atrio, y sus cuerdas;
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
tabernaklets pluggar och förgårdens pluggar med deras streck,
Swedish Bible (1917)
Ang mga tulos ng tabernakulo, at ang mga tulos ng looban, at ang mga panali ng mga iyan;
Philippine Bible Society (1905)
konutun ve avlunun kazıklarıyla iplerini;
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
τους πασσαλους της σκηνης και τους πασσαλους της αυλης και τα σχοινια αυτων,
Unaccented Modern Greek Text
кілки скинії, і кілки подвір'я та шнури їхні;
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
خیمے اور چاردیواری کی میخیں اور رسّے،
Urdu Geo Version (UGV)
các nọc của đền tạm, cùng nọc và dây của hành lang;
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
cortinas atrii cum columnis et basibus tentorium in foribus vestibuli
Latin Vulgate