بَاطِلُ الأَبَاطِيلِ، قَالَ الْجَامِعَةُ: الْكُلُّ بَاطِلٌ.
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
Суета на суетите! — казва проповедникът. — Всичко е суета.
Veren's Contemporary Bible
传道者说:「虚空的虚空,凡事都是虚空。」
和合本 (简体字)
Ispraznost nad ispraznostima, veli Propovjednik, sve je ispraznost.
Croatian Bible
Marnost nad marnostmi, řekl kazatel, a všecko marnost.
Czech Bible Kralicka
Endeløs Tomhed, sagde Prædikeren, alt er Tomhed.
Danske Bibel
IJdelheid der ijdelheden, zegt de prediker; het is al ijdelheid!
Dutch Statenvertaling
Vantaĵo de vantaĵoj, diris la Predikanto; ĉio estas vantaĵo.
Esperanto Londona Biblio
حکیم میگوید: «بیهودگی است! بیهودگی است! همهچیز بیهوده است!»
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Turhuuksien turhuus, sanoi saarnaaja; kaikki on turhuutta!
Finnish Biblia (1776)
Vanité des vanités, dit l'Ecclésiaste, tout est vanité.
French Traduction de Louis Segond (1910)
Eitelkeit der Eitelkeiten! spricht der Prediger; alles ist Eitelkeit!
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Lavi pa vo anyen. Lavi pa sèvi anyen. Filozòf la di: Anyen pa vo anyen.
Haitian Creole Bible
הבל הבלים אמר הקוהלת הכל הבל׃
Modern Hebrew Bible
सब कुछ बेकार है, उपदेशक कहता है कि सब कुछ व्यर्थ है!
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
Minekelőtte elszakadna az ezüst kötél és megromolna az arany palaczkocska, és a veder eltörnék a forrásnál, és beletörnék a kerék a kútba,
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
Italian Riveduta Bibbia (1927)
Vanità delle vanità, dice l’Ecclesiaste, tutto è vanità.
Vanity of vanities, saith the preacher; all is vanity.
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Zava-poana dia zava-poana, hoy Mpitoriteny, eny, zava-poana ny zavatra rehetra!
Malagasy Bible (1865)
He horihori, he tino horihori, e ai ta te Kaikauwhau; he horihori te katoa.
Maori Bible
Bare idelig tomhet, sier predikeren; alt er tomhet.
Bibelen på Norsk (1930)
Marność nad marnościami, mówi kaznodzieja, a wszystko marność.
Polish Biblia Gdanska (1881)
Vaidade de vaidades, diz o pregador, tudo é vaidade.
Bíblia Almeida Recebida (AR)
O, deşertăciune a deşertăciunilor, zice Eclesiastul; totul este deşertăciune.
Romanian Cornilescu Version
Vanidad de vanidades, dijo el Predicador, todo vanidad.
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Fåfängligheters fåfänglighet! säger Predikaren. Allt är fåfänglighet! ----
Swedish Bible (1917)
Walang kabuluhan ng mga walang kabuluhan, sabi ng Mangangaral; lahat ay walang kabuluhan.
Philippine Bible Society (1905)
“Her şey boş” diyor Vaiz, “Bomboş!”
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Ματαιοτης ματαιοτητων, ειπεν ο Εκκλησιαστης τα παντα ματαιοτης.
Unaccented Modern Greek Text
Наймарніша марнота, сказав Проповідник, марнота усе!...
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
واعظ فرماتا ہے، ”باطل ہی باطل! سب کچھ باطل ہی باطل ہے!“
Urdu Geo Version (UGV)
Kẻ truyền đạo nói: Hư không của sự hư không; mọi sự đều hư không.
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
vanitas vanitatum dixit Ecclesiastes omnia vanitas
Latin Vulgate