كَلاَمُ الْجَامِعَةِ ابْنِ دَاوُدَ الْمَلِكِ فِي أُورُشَلِيمَ:
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
Думите на проповедника, сина на Давид, цар в Ерусалим:
Veren's Contemporary Bible
在耶路撒冷作王、大卫的儿子、传道者的言语。
和合本 (简体字)
Misli Propovjednika, Davidova sina, kralja u Jeruzalemu.
Croatian Bible
Slova kazatele syna Davidova, krále v Jeruzalémě.
Czech Bible Kralicka
Ord af Prædikeren, Davids Søn, Konge i Jerusalem.
Danske Bibel
De woorden van den prediker, den zoon van David, den koning te Jeruzalem.
Dutch Statenvertaling
Vortoj de la Predikanto, filo de David, reĝo en Jerusalem.
Esperanto Londona Biblio
نویسندهٔ این کتاب، پسر داوود، پادشاه حکیم اورشلیم میباشد.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Saarnaajan sanat, Daavidin pojan, joka oli kuninkaana Jerusalemissa.
Finnish Biblia (1776)
Paroles de l'Ecclésiaste, fils de David, roi de Jérusalem.
French Traduction de Louis Segond (1910)
Worte des Predigers, des Sohnes Davids, des Königs in Jerusalem.
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Men pawòl pitit David la, filozòf la, ki te wa nan lavil Jerizalèm.
Haitian Creole Bible
דברי קהלת בן דוד מלך בירושלם׃
Modern Hebrew Bible
ये उपदेशक के शब्द हैं। उपदेशक दाऊद का पुत्र था और यरूशलेम का राजा था।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
A prédikátornak, Dávid fiának, Jeruzsálem királyának beszédei.
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
Parole dell’Ecclesiaste, figliuolo di Davide, re di Gerusalemme.
Italian Riveduta Bibbia (1927)
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Ny tenin'i Mpitoriteny, zanak'i Davida, mpanjaka tany Jerosalema.
Malagasy Bible (1865)
Ko nga kupu a te Kaikauwhau, ara a te tama a Rawiri, i kingi nei ki Hiruharama.
Maori Bible
Ord av predikeren, sønn av David, konge i Jerusalem.
Bibelen på Norsk (1930)
Słowa kaznodziei, syna Dawidowego, króla w Jeruzalemie.
Polish Biblia Gdanska (1881)
Palavras do pregador, filho de Davi, rei em Jerusalém.
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Cuvintele Eclesiastului, fiul lui David, împăratul Ierusalimului.
Romanian Cornilescu Version
PALABRAS del Predicador, hijo de David, rey en Jerusalem.
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Detta är predikarens ord, Davids sons, konungens i Jerusalem.
Swedish Bible (1917)
Ang mga salita ng Mangangaral, na anak ni David, hari sa Jerusalem.
Philippine Bible Society (1905)
Bunlar Yeruşalim’de krallık yapan Davut oğlu Vaiz’in sözleridir:
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Λογοι του Εκκλησιαστου, υιου του Δαβιδ, βασιλεως εν Ιερουσαλημ.
Unaccented Modern Greek Text
Книга Проповідника, сина Давидового, царя в Єрусалимі.
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
ذیل میں واعظ کے الفاظ قلم بند ہیں، اُس کے جو داؤد کا بیٹا اور یروشلم میں بادشاہ ہے،
Urdu Geo Version (UGV)
Lời của người truyền đạo, con trai của Ða-vít, vua tại Giê-ru-sa-lem.
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
verba Ecclesiastes filii David regis Hierusalem
Latin Vulgate