مِنْ جِهَةِ الرِّوَاقِ إِلَى الْغَرْبِ أَرْبَعَةً فِي الْمَصْعَدِ وَاثْنَيْنِ فِي الرِّوَاقِ.
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
при Парвар, на запад — четирима на пътя и двама при Парвар.
Veren's Contemporary Bible
在西面街道上有四个,在游廊上有两个。
和合本 (简体字)
Na hramskoj prigradnji, sa zapada, četiri na usponu, dva kod prigradnje.
Croatian Bible
V straně zevnitřní k západu, po čtyřech k příkopu, po dvou k straně zevnitřní.
Czech Bible Kralicka
ved Parbar mod Vest var der fire ved Vejen, to ved Parbar.
Danske Bibel
Aan Parbar tegen het westen waren er vier bij den hogen weg, twee bij Parbar.
Dutch Statenvertaling
Ĉe la alirejo okcidente estis: kvar ĉe la vojo, kaj du ĉe la alirejo.
Esperanto Londona Biblio
در حیاط غربی چهار نفر در جاده و دو نفر در حیاط نگهبانی میکردند.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Parbarin tykönä länteen päin neljä joka haarassa, ja kahdet Parbarin tykönä.
Finnish Biblia (1776)
du côté du faubourg, à l'occident, quatre vers le chemin, deux vers le faubourg.
French Traduction de Louis Segond (1910)
an dem Parbar gegen Westen: vier an der Straße, zwei an dem Parbar.
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Pou pòsyon kay ki bay sou solèy kouche a, te gen kat gad pou wout la ak de gad pou pòsyon kay la menm.
Haitian Creole Bible
לפרבר למערב ארבעה למסלה שנים לפרבר׃
Modern Hebrew Bible
चार रक्षक पश्चिमी न्यायगृह पर थे और दो रक्षक न्यायगृह तक की सड़क पर थे।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
A külső részen napnyugat felé: négy a felmenő töltésen, kettő a külső rész felé.
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
al recinto del tempio, a occidente, ve n’erano addetti quattro per la strada, due per il recinto.
Italian Riveduta Bibbia (1927)
At Parbar westward, four at the causeway, and two at Parbar.
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Tany Parbara andrefana nisy efatra amin'ny lalana, ary roa tao Parbara.
Malagasy Bible (1865)
I Parapara whaka te hauauru, tokowha ki te huarahi, tokorua ki Parapara.
Maori Bible
Ved Parbar mot vest stod fire ved veien og to ved selve Parbar.
Bibelen på Norsk (1930)
Przy stronie zewnętrznej na zachód było czterech na drodze sypanej, a dwóch przy stronie zewnętrznej.
Polish Biblia Gdanska (1881)
Para Parbar, ao ocidente, quatro junto ao caminho, e dois junto a Parbar.
Bíblia Almeida Recebida (AR)
spre mahala, la apus: patru spre drum, doi spre mahala.
Romanian Cornilescu Version
En la cámara de los vasos al occidente, cuatro al camino, y dos en la cámara.
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
vid Parbar västerut voro fyra vid vägen och två vid själva Parbar.2 Kon. 23,11.
Swedish Bible (1917)
Sa Parbar sa dakong kalunuran, apat sa daanan, at dalawa sa Parbar.
Philippine Bible Society (1905)
Batı Kapısı’na bakan avlu içinse, yolda dört, avluda iki nöbetçi bekliyordu.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Εις Παρβαρ προς δυσμας τεσσαρες κατα την οδον της αναβασεως, και δυο εις Παρβαρ.
Unaccented Modern Greek Text
Для Парбару на захід четверо для битого шляху, двоє для Парбару.
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
رب کے گھر کے صحن کے مغربی دروازے پر چھ لاوی پہرہ دیتے تھے، چار راستے پر اور دو صحن میں۔
Urdu Geo Version (UGV)
Tại Bạt-ba về phía tây cũng có kẻ canh giữ: trên con đường có bốn người, và tại chính Bạt-ba có hai người.
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
in cellulis quoque ianitorum ad occidentem quattuor in via binique per cellulas
Latin Vulgate