Psalms 28

David ad te Domine clamabo Fortis meus ne obsurdescas mihi ne forte tacente te mihi conparer his qui descendunt in lacum
Давидів. До Тебе я кличу, о Господи скеле моя, не будь же безмовним до мене, бо коли Ти замовкнеш до мене, я стану подібний до тих, що сходять до гробу...
audi Domine deprecationem meam cum clamavero ad te cum levavero manus meas ad oraculum sanctum tuum
Почуй голос благання мого, як я кличу до Тебе, коли руки свої я підношу до храму святого Твого!
ne trahas me cum impiis et cum operantibus iniquitatem qui loquuntur pacem cum amicis suis et est malum in corde eorum
Не хапай мене з грішними й тими, хто чинить безправство, хто плете своїм ближнім про мир, але зло в їхнім серці!
da eis secundum opus suum et secundum malum adinventionum suarum iuxta opus manuum suarum da eis redde retributionem suam illis
Віддай їм за їхнім учинком, і за злом їхніх учинків, згідно з ділом їхніх рук Ти їм дай, верни їм заслужене ними,
quoniam non intellegunt opera Domini et opus manuum eius destrues eos et non aedificabis
бо вони не вдивляються в чинність Господню й діла Його рук, нехай їх поруйнує, й нехай не будує Він їх!
benedictus Dominus qui audivit vocem deprecationis meae
Благословенний Господь, бо Він почув голос благання мого!
Dominus fortitudo mea et scutum meum in ipso confisum est cor meum et habui adiutorium gavisum est cor meum et in cantico meo confitebor illi
Господь моя сила та щит мій, на нього надіялось серце моє, й Він мені допоміг, і втішилося моє серце, і співом своїм я прославлю Його!
Dominus fortitudo mea et robur salutarium christi sui est
Господь сила народу Свого, і захист спасіння Свого помазанця!
salva populum tuum et benedic hereditati tuae et pasce eos et subleva eos usque in sempiternum
Спаси Свій народ, і поблагослови спадщину Свою, і спаси їх, і піднось їх навіки!