Psalms 142

incident in rete eius impii simul ego autem transibo
Псалом навчальний, Давида, коли був у печері. Молитва.
eruditio David cum esset in spelunca oratio voce mea ad Dominum clamavi voce mea ad Dominum deprecatus sum
Мій голос до Господа, я кличу, мій голос до Господа, я благаю!
effundam in conspectu eius eloquium meum tribulationem meam coram illo adnuntiabo
Перед обличчям Його виливаю я мову свою, про недолю свою я розказую перед обличчям Його,
cum anxius in me fuerit spiritus meus tu enim nosti semitam meam in via hac qua ambulabo absconderunt laqueum mihi
коли омліває мій дух у мені. А Ти знаєш дорогу мою: на дорозі, якою ходжу, пастку для мене сховали!
respice ad dexteram et vide quia non sit qui cognoscat me periit fuga a me non est qui quaerat animam meam
Праворуч поглянь і побач: немає нікого знайомого, загинув притулок від мене, ніхто не питає за душу мою...
clamavi ad te Domine dixi tu spes mea pars mea in terra viventium
Я кличу до Тебе, о Господи, я кажу: Ти моє пристановище, доля моя у країні живих!
ausculta deprecationem meam quoniam infirmatus sum nimis libera me a persecutoribus quoniam confortati sunt super me
Прислухайся ж Ти до благання мого, бо зробився я зовсім нужденний! Визволь мене від моїх переслідників, бо стали сильніші від мене вони! Виведи душу мою із в'язниці, щоб славити Ймення Твоє! Праведні оточать мене, як учиниш добро надо мною!