Psalms 126

canticum graduum cum converteret Dominus captivitatem Sion facti sumus quasi somniantes
Пісня прочан. Як вертався Господь із полоном Сіону, то були ми немов би у сні...
tunc implebitur risu os nostrum et lingua nostra laude tunc dicent in gentibus magnificavit Dominus facere cum istis
Наші уста тоді були повні веселощів, а язик наш співання! Казали тоді між народами: Велике вчинив Господь з ними!
magnificavit Dominus facere nobiscum facti sumus laetantes
Велике вчинив Господь з нами, були радісні ми!
converte Domine captivitatem nostram sicut rivum in austro
Вернися ж із нашим полоном, о Господи, немов ті джерела, на південь!
qui seminant in lacrimis in exultatione metent
Хто сіє з слізьми, зо співом той жне:
qui ambulans ibat et flebat portans ad seminandum sementem veniens veniet in exultatione portans manipulos suos
все ходить та плаче, хто носить торбину насіння на посів, та вернеться з співом, хто носить снопи свої!