Psalms 110

David canticum dixit Dominus Domino meo sede a dextris meis donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuorum
Av David; en psalm.  HERREN sade till min herre:  »Sätt dig på min högra sida,  till dess jag har lagt dina fiender      dig till en fotapall.»
virgam fortitudinis tuae emittet Dominus ex Sion dominare in medio inimicorum tuorum
 Din makts spira skall HERREN      utsträcka från Sion;  du skall härska mitt ibland dina fiender.
populi tui spontanei erunt in die fortitudinis tuae in montibus sanctis quasi de vulva orietur tibi ros adulescentiae tuae
 Villigt kommer ditt folk,      när du samlar din här;  i helig skrud kommer      din unga skara inför dig,  såsom daggen kommer      ur morgonrodnadens sköte.
iuravit Dominus et non paenitebit eum tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem Melchisedech
 HERREN har svurit  och skall icke ångra sig:  »Du är en präst till evig tid  efter Melki-Sedeks sätt.»
Dominus ad dexteram tuam percussit in die furoris sui reges
 Herren är på din högra sida,  han skall krossa konungar      på sin vredes dag.
iudicabit in gentibus implebit valles percutiet caput in terra multa
 Han skall hålla dom bland hedningarna,      överallt skola döda ligga;  han skall sönderkrossa huvuden      vida omkring på jorden.
de torrente in via bibet propterea exaltabit caput
 Ur bäcken skall han dricka på vägen;  därför skall han upplyfta huvudet.