Psalms 130

canticum graduum de profundis clamavi ad te Domine
Fihirana fiakarana. Tao amin'ny lalina no niantsoako Anao, Jehovah ô,
Domine exaudi vocem meam fiant aures tuae intendentes ad vocem deprecationis meae
Tompo ô, henoy ny feoko; Aoka ny sofinao hihaino tsara ny feon'ny fifonako.
si iniquitates observabis Domine Domine quis sustinebit
Raha mandinika heloka Hianao, Jehovah ô, Iza no hahajanona, Tompo ô?
quia tecum est propitiatio cum terribilis sis sustinui Dominum sustinuit anima mea et verbum eius expectavi
Fa eo aminao no misy ny famelan-keloka, Mba hatahorana Anao.
anima mea ad Dominum
Niandry an'i Jehovah aho; eny, niandry Azy ny fanahiko, Ary ny teniny no nanantenako.
a vigilia matutina usque ad vigiliam matutinam expectet Israhel Dominum
Ny fanahiko miandry ny Tompo Mihoatra noho ny fiandrin'ny mpiambina ny maraina, Dia ny fiandrin'ny mpiambina ny maraina.
quia apud Dominum misericordia et multa apud eum redemptio
Manantenà an'i Jehovah, ry Isiraely; Fa eo amin'i Jehovah no misy famindram-po sy fanavotana be;
et ipse redimet Israhel ex omnibus iniquitatibus eius
Ary Izy no hanavotra ny Isiraely Ho afaka amin'ny helony rehetra.