Psalms 114

cum egrederetur Israhel de Aegypto domus Iacob de populo barbaro
Fony nivoaka avy tany Egypta ny Isiraely, Dia ny taranak'i Jakoba avy tany amin'ny firenena hafa fiteny,
factus est Iudas in sanctificatione eius Israhel potestas eius
Joda no fitoerany masina, Isiraely no fanjakany.
mare vidit et fugit Iordanis conversus est retrorsum
Ny ranomasina nahita ka nandositra; Ary niorika Jordana.
montes subsilierunt quasi arietes colles quasi filii gregis
Ny tendrombohitra dia nifalihavanja tahaka ny ondrilahy, Ary ny havoana tahaka ny zanak'ondry.
quid tibi est mare quia fugisti Iordanis quia conversus es retrorsum
Inona izato mahazo anao, ry ranomasina, no mandositra ianao? Ary ianao, ry Jordana, no miorika ianao?
montes sussultastis quasi arietes colles quasi filii gregis
Ary ianareo tendrombohitra, no mifalihavanja tahaka ny ondrilahy; Ary ianareo havoana, tahaka ny zanak'ondry?
a facie Domini contremesce terra a facie Dei Iacob
Mihorohoroa eo anatrehan'ny Tompo, ry tany, Dia eo anatrehan'Andriamanitr'i Jakoba.
qui convertit petram in paludes aquarum silicem in fontes aquarum
Izay mampody ny vatolampy ho rano monina Ary ny afovato ho loharano.