Psalms 4

victori in psalmis canticum David invocante me exaudi me Deus iustitiae meae in tribulatione dilatasti mihi miserere mei et exaudi orationem meam
Al Capo de’ musici. Per strumenti a corda. Salmo di Davide. Quand’io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; quand’ero in distretta, tu m’hai messo al largo; abbi pietà di me ed esaudisci la mia preghiera!
filii viri usquequo incliti mei ignominiose diligitis vanitatem quaerentes mendacium semper
Figliuoli degli uomini, fino a quando sarà la mia gloria coperta d’obbrobrio? Fino a quando amerete vanità e andrete dietro a menzogna? Sela.
et cognoscite quoniam mirabilem reddidit Dominus sanctum suum Dominus exaudiet cum clamavero ad eum
Sappiate che l’Eterno s’è appartato uno ch’egli ama; l’Eterno m’esaudirà quando griderò a lui.
irascimini et nolite peccare loquimini in cordibus vestris super cubilia vestra et tacete semper
Tremate e non peccate; ragionate nel cuor vostro sui vostri letti e tacete. Sela.
sacrificate sacrificium iustitiae et fidite in Domino multi dicunt quis ostendit nobis bonum
Offrite sacrifizi di giustizia, e confidate nell’Eterno.
leva super nos lucem vultus tui Domine dedisti laetitiam in corde meo
Molti van dicendo: Chi ci farà veder la prosperità? O Eterno, fa’ levare su noi la luce del tuo volto!
in tempore frumentum et vinum eorum multiplicata sunt
Tu m’hai messo più gioia nel cuore che non provino essi quando il loro grano e il loro mosto abbondano.
in pace simul requiescam et dormiam quia tu Domine specialiter securum habitare fecisti me
In pace io mi coricherò e in pace dormirò, perché tu solo, o Eterno, mi fai abitare in sicurtà.