Psalms 114

cum egrederetur Israhel de Aegypto domus Iacob de populo barbaro
इस्राएल ने मिस्र छोड़ा। याकूब (इस्राएल) ने उस अनजान देश को छोड़ा।
factus est Iudas in sanctificatione eius Israhel potestas eius
उस समय यहूदा परमेश्वर का विशेष व्यक्ति बना, इस्राएल उसका राज्य बन गया।
mare vidit et fugit Iordanis conversus est retrorsum
इसे लाल सागर देखा, वह भाग खड़ा हुआ। यरदन नदी उलट कर बह चली।
montes subsilierunt quasi arietes colles quasi filii gregis
पर्वत मेंढ़े के समान नाच उठे! पहाड़ियाँ मेमनों जैसी नाची।
quid tibi est mare quia fugisti Iordanis quia conversus es retrorsum
हे लाल सागर, तू क्यों भाग उठा हे यरदन नदी, तू क्यों उलटी बही
montes sussultastis quasi arietes colles quasi filii gregis
पर्वतों, क्यों तुम मेंढ़े के जैसे नाचे और पहाड़ियों, तुम क्यों मेमनों जैसी नाची
a facie Domini contremesce terra a facie Dei Iacob
यकूब के परमेश्वर, स्वामी यहोवा के सामने धरती काँप उठी।
qui convertit petram in paludes aquarum silicem in fontes aquarum
परमेश्वर ने ही चट्टानों को चीर के जल को बाहर बहाया। परमेश्वर ने पक्की चट्टान से जल का झरना बहाया था।