Psalms 114

cum egrederetur Israhel de Aegypto domus Iacob de populo barbaro
Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volke fremder Sprache,
factus est Iudas in sanctificatione eius Israhel potestas eius
Da war Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft.
mare vidit et fugit Iordanis conversus est retrorsum
Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück;
montes subsilierunt quasi arietes colles quasi filii gregis
Die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Schafe.
quid tibi est mare quia fugisti Iordanis quia conversus es retrorsum
Was war dir, du Meer, daß du flohest? Du Jordan, daß du dich zurückwandtest?
montes sussultastis quasi arietes colles quasi filii gregis
Ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder? ihr Hügel, wie junge Schafe?
a facie Domini contremesce terra a facie Dei Iacob
Erbebe vor dem Herrn, du Erde, vor dem Gott Jakobs,
qui convertit petram in paludes aquarum silicem in fontes aquarum
Der den Felsen verwandelte in einen Wasserteich, den Kieselfelsen in einen Wasserquell!