Psalms 129

canticum graduum saepe expugnaverunt me ab adulescentia mea dicat nunc Israhel
Hodočasnička pjesma. "Mnogo su me od mladosti tlačili" - neka rekne sad Izrael!
saepe expugnaverunt me ab adulescentia mea sed non potuerunt mihi
"Mnogo su me od mladosti tlačili, ali me ne svladaše.
super cervicem meam arabant arantes prolongaverunt sulcum suum
Po leđima su mojim orači orali, duge brazde povlačili.
Dominus iustus concidet laqueos impiorum
Al' Jahve pravedni isiječe užeta zlikovcima!"
confundantur et revertantur retrorsum omnes qui oderunt Sion
Nek' se postide i uzmaknu svi koji mrze Sion!
fiant sicut faenum tectorum quod statim ut viruerit arescet
Nek' budu k'o trava na krovu što povene prije nego je počupaju.
de quo non implebit manum suam messor et sinum suum manipulos faciens
Žetelac njome ne napuni ruku ni naručje onaj koji veže snopove.
de quo non dixerunt transeuntes benedictio Domini super vos benediximus vobis in nomine Domini
A prolaznici nek' ne reknu: "Blagoslov Jahvin nad vama! Blagoslivljamo vas imenom Jahvinim!"