Psalms 126

canticum graduum cum converteret Dominus captivitatem Sion facti sumus quasi somniantes
Hodočasnička pjesma. Kad Jahve vraćaše sužnjeve sionske, bilo nam je k'o da snivamo.
tunc implebitur risu os nostrum et lingua nostra laude tunc dicent in gentibus magnificavit Dominus facere cum istis
Usta nam bjehu puna smijeha, a jezik klicanja. Među poganima tad se govorilo: "Velika im djela Jahve učini!"
magnificavit Dominus facere nobiscum facti sumus laetantes
Velika nam djela učini Jahve: opet smo radosni!
converte Domine captivitatem nostram sicut rivum in austro
Vrati, o Jahve, sužnjeve naše k'o potoke negepske!
qui seminant in lacrimis in exultatione metent
Oni koji siju u suzama, žanju u pjesmi.
qui ambulans ibat et flebat portans ad seminandum sementem veniens veniet in exultatione portans manipulos suos
Išli su plačući noseći sjeme sjetveno: vraćat će se s pjesmom, noseći snoplje svoje.