Psalms 110

David canticum dixit Dominus Domino meo sede a dextris meis donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuorum
Psalam. Davidov. Riječ Jahvina Gospodinu mojemu: "Sjedi mi zdesna dok ne položim dušmane za podnožje tvojim nogama!
virgam fortitudinis tuae emittet Dominus ex Sion dominare in medio inimicorum tuorum
Žezlo tvoje moći protegnut će Jahve sa Siona: vladaj posred svojih neprijatelja!
populi tui spontanei erunt in die fortitudinis tuae in montibus sanctis quasi de vulva orietur tibi ros adulescentiae tuae
Spreman je tvoj narod u svetim odorama za dan tvog junaštva: kao rosa iz krila zorina uza te su mladi ratnici."
iuravit Dominus et non paenitebit eum tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem Melchisedech
Zakleo se Jahve i neće se pokajati: "Dovijeka ti si svećenik po redu Melkisedekovu!"
Dominus ad dexteram tuam percussit in die furoris sui reges
Gospodin ti je zdesna, on će oboriti kraljeve u dan gnjeva svojega.
iudicabit in gentibus implebit valles percutiet caput in terra multa
On će sudit' narodima: bit će trupla na gomile, po svoj zemlji raskoljenih glava.
de torrente in via bibet propterea exaltabit caput
Na putu će se napit' iz potoka, visoko će dignuti glavu.