Psalms 112

aleph beatus vir qui timet Dominum beth in mandatis eius volet nimis
(По слав. 111) Алилуя! Блажен човекът, който се бои от ГОСПОДА, който много се наслаждава на Неговите заповеди!
gimel potens in terra erit semen eius deleth generatio iustorum benedicetur
Потомците му ще бъдат мощни на земята, поколението на праведните ще се благослови.
he substantia et divitiae in domo eius vav et iustitia eius perseverans semper
Изобилие и богатства ще има в дома му и правдата му ще трае вечно.
zai ortum est in tenebris lumen iustis heth clemens et misericors et iustus
За праведните изгрява светлина в тъмнината; Той е милостив и състрадателен, и праведен.
teth bonus vir clemens et fenerans ioth dispensabit verba sua in iudicio
Добре е на човека, който е милостив и дава назаем, той ще защити делото си в съда.
caph quia in aeternum non commovebitur
Наистина той няма да се поклати до века, праведният ще се помни до века.
lameth in memoria sempiterna erit iustus mem ab auditu malo non timebit nun paratum cor eius confidens in Domino
Няма да се страхува от лоши новини, сърцето му е непоколебимо, понеже се уповава на ГОСПОДА.
samech firmum cor eius non timebit ain donec aspiciat hostibus suis
Сърцето му е утвърдено, той няма да се страхува, докато види повалянето на притеснителите си.
phe dispersit dedit pauperibus sade iustitia eius permanet in aeternum coph cornu eius exaltabitur in gloria
Разпръсна, даде на сиромасите, правдата му трае вечно; рогът му ще се издигне на почит.
res impius videbit et irascetur sen dentibus suis frendet et tabescet thau desiderium impiorum peribit
Безбожният ще види и ще се разгневи, ще заскърца със зъбите си и ще изчезне. Желанието на безбожните ще погине.