Joshua 12

Nầy các vua của xứ mà Y-sơ-ra-ên đã đánh bại, và chiếm lấy xứ của họ ở bên kia sông Giô-đanh, về phía mặt trời mọc, từ khe Aït-nôn đến núi Hẹt-môn, với toàn đồng bằng về phía đông.
Dette var de konger i landet som Israels barn slo, og hvis land de tok i eie på østsiden av Jordan, fra Arnon-åen til Hermon-fjellet, og hele ødemarken i øst:
Si-hôn, vua dân A-mô-rít ở tại Hết-bôn. Người quản hạt từ A-rô -e, là thành ở mé khe Aït-nôn, và từ giữa dòng khe, phân nửa xứ Ga-la-át cho đến khe Gia-bốc, là giới hạn dân Am-môn;
Sihon, amoritter-kongen, som bodde i Hesbon og rådet over landet fra Aroer ved bredden av Arnon-åen, fra midten av åen, og over halvdelen av Gilead til Jabbok-åen, som er grensen mot Ammons barn,
lại quản hạt đồng bằng cho đến biển Ke-nê-rết về phía đông, cho đến biển của đồng bằng tức là Biển mặn, ở phía đông về hướng Bết-Giê-si-mốt; cũng quản hạt miền nam dưới chơn triền núi Phích-ga.
og over ødemarken inntil østsiden av Kinneret-sjøen og til østsiden av ødemarkens hav eller Salthavet, bortimot Bet-Hajesimot og i syd til foten av Pisga-liene.
Kế đến địa phận của Oùc, vua Ba-san, là một người còn sót của dân Rê-pha-im ở tại Ách-ta-rốt và Ết-rê -i.
Likedan inntok de det land som tilhørte Og, kongen i Basan, en av dem som var tilbake av kjempefolket; han bodde i Asterot og Edre'i
Người quản hạt núi Hẹt-môn, miền Sanh-ca, và cả xứ Ba-san, cho đến giới hạn dân Ghê-su-rít và dân Ma-ca-thít, cùng đến lối giữa xứ Ga-la-át, là giới hạn của Si-hôn, vua Hết-bôn.
og rådet over Hermon-fjellet og over Salka og over hele Basan inntil gesurittenes og ma'akatittenes land, og over halvdelen av Gilead til det land som tilhørte Sihon, kongen i Hesbon.
Môi-se, tôi tớ của Ðức Giê-hô-va, và dân Y-sơ-ra-ên đánh bại chúng nó; rồi Môi-se, tôi tớ của Ðức Giê-hô-va, ban địa phận chúng nó cho người Ru-bên, người Gát, và phân nửa chi phái Ma-na-se làm sản nghiệp.
Dem hadde Moses, Herrens tjener, og Israels barn slått, og deres land hadde Moses, Herrens tjener, gitt rubenittene og gadittene og halvdelen av Manasse stamme til eiendom.
Này là các vua của xứ mà Giô-suê và dân Y-sơ-ra-ên đánh bại ở bên này sông Giô-đanh, về phía tây từ Ba-anh-Gát trong trũng Li-ban, cho đến núi trụi nổi lên về hướng Sê -i-rơ. Tùy sự phân chia từng chi phái, Giô-suê ban cho các chi phái Y-sơ-ra-ên làm sản nghiệp,
Og dette var de konger i landet som Josva og Israels barn slo på vestsiden av Jordan, fra Ba'al-Gad i Libanon-dalen til det nakne fjell som strekker sig op imot Se'ir - det land som Josva gav Israels stammer til eiendom efter deres ættegrener -
núi, xứ thấp, đồng bằng, gò nỗng, đồng vắng, và miền nam, tức là cả xứ dân Hê-tít, dân A-mô-rít, dân Hê-vít, và dân Giê-bu-sít.
i fjellbygdene og i lavlandet og i ødemarken og i liene og i ørkenen og i sydlandet, hetittenes land og amorittenes og kana'anittenes, ferisittenes, hevittenes og jebusittenes land:
Vua Giê-ri-cô, vua A-hi vốn ở nơi cạnh Bê-tên,
kongen i Jeriko én, kongen i Ai, som ligger ved siden av Betel, én,
vua Giê-ru-sa-lem, vua Hếp-rôn,
kongen i Jerusalem én, kongen i Hebron én,
vua Giạt-mút, vua La-ki,
kongen i Jarmut én, kongen Lakis én,
vua Éc-lôn, vua Ghê-xe,
kongen i Eglon én, kongen i Geser én,
vua Ðê-bia, vua Ghê-đe,
kongen i Debir én, kongen i Geder én,
vua Họt-ma, vua A-rát,
kongen i Horma én, kongen i Arad én,
vua Líp-na, vua A-đu-lam,
kongen i Libna én, kongen i Adullam én,
vua Ma-kê-đa, vua Bê-tên,
kongen i Makkeda én, kongen i Betel én,
vua Tháp-bu-ách, vua Hê-phe,
kongen i Tappuah én, kongen i Hefer én,
vua A-phéc, vua Sa-rôn,
kongen i Afek én, kongen i Lassaron én,
vua Ma-đôn, vua Hát-so,
kongen i Madon én, kongen i Hasor én,
vua Sim-rôn-Mê-rôn, vua Aïc-sáp,
kongen i Simron-Meron én, kongen i Aksaf én,
vua Tha-a-nác, vua Mê-ghi-đô,
kongen i Ta'anak én, kongen i Megiddo én,
vua Kê-đe, vua Giếc-nê-am, ở tại Cạt-mên,
kongen i Kedes én, kongen i Jokneam ved Karmel én,
cua Ðô-rơ ở trên các nơi cao Ðô-rơ, vua Gô-im ở Ghinh-ganh,
kongen i Dor på Dor-høidene én, kongen over Gojim ved Gilgal én,
và vua Thiệt-sa; hết thảy là ba mươi mốt vua.
kongen i Tirsa én, i alt en og tretti konger.