Joshua 12

Nầy các vua của xứ mà Y-sơ-ra-ên đã đánh bại, và chiếm lấy xứ của họ ở bên kia sông Giô-đanh, về phía mặt trời mọc, từ khe Aït-nôn đến núi Hẹt-môn, với toàn đồng bằng về phía đông.
Følgende to Konger i Landet blev overvundet af Israeliterne og deres Land taget i Besiddelse af dem, Landet østen for Jordan fra Arnonfloden til Hermonbjerget og hele Arabalavningens østre Del:
Si-hôn, vua dân A-mô-rít ở tại Hết-bôn. Người quản hạt từ A-rô -e, là thành ở mé khe Aït-nôn, và từ giữa dòng khe, phân nửa xứ Ga-la-át cho đến khe Gia-bốc, là giới hạn dân Am-môn;
Amoriterkongen Sibon, som boede i Hesjbon og herskede fra Aroer ved Arnonflodens Bred og fra Midten af Floddalen over Halvdelen af Gilead indtil Jabbokfloden, der er Ammoniternes Grænse,
lại quản hạt đồng bằng cho đến biển Ke-nê-rết về phía đông, cho đến biển của đồng bằng tức là Biển mặn, ở phía đông về hướng Bết-Giê-si-mốt; cũng quản hạt miền nam dưới chơn triền núi Phích-ga.
og over Arabalavningen indtil Kionerotsøens Østside og Arabahavets, Salthavets, Østside hen imod Bet-Jesjimot og længere Syd på hen imod Egnen ved Foden af Pisgas Skrænter;
Kế đến địa phận của Oùc, vua Ba-san, là một người còn sót của dân Rê-pha-im ở tại Ách-ta-rốt và Ết-rê -i.
og Kong Og af Basan. som hørte til dem, der var tilbage af Refaiterne, og boede i Asjtarot og Edrei
Người quản hạt núi Hẹt-môn, miền Sanh-ca, và cả xứ Ba-san, cho đến giới hạn dân Ghê-su-rít và dân Ma-ca-thít, cùng đến lối giữa xứ Ga-la-át, là giới hạn của Si-hôn, vua Hết-bôn.
og herskede over Hermonbjerget, Salka og hele Basan indtil Gesjuriternes og Måkatiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead indtil Kong Sihon af Hesjbons Landemærke.
Môi-se, tôi tớ của Ðức Giê-hô-va, và dân Y-sơ-ra-ên đánh bại chúng nó; rồi Môi-se, tôi tớ của Ðức Giê-hô-va, ban địa phận chúng nó cho người Ru-bên, người Gát, và phân nửa chi phái Ma-na-se làm sản nghiệp.
HERRENs Tjener Moses og Israeliterne havde overvundet dem, og HERRENs Tjener Moses havde givet Rubeniterne, Gaditerne og Manasses halve Stamme Landet i Eje.
Này là các vua của xứ mà Giô-suê và dân Y-sơ-ra-ên đánh bại ở bên này sông Giô-đanh, về phía tây từ Ba-anh-Gát trong trũng Li-ban, cho đến núi trụi nổi lên về hướng Sê -i-rơ. Tùy sự phân chia từng chi phái, Giô-suê ban cho các chi phái Y-sơ-ra-ên làm sản nghiệp,
Følgende Konger i Landet blev overvundet af Josua og Israeliterne hinsides Jordan, på Vestsiden, fra Ba'al Gad i Dalen ved Libanon til det nøgne Bjergdrag, som højner sig mod Seir, og deres Land givet Israels Stammer i Eje af Josua efter deres Afdelinger,
núi, xứ thấp, đồng bằng, gò nỗng, đồng vắng, và miền nam, tức là cả xứ dân Hê-tít, dân A-mô-rít, dân Hê-vít, và dân Giê-bu-sít.
i Bjerglandet, i Lavlandet, i Arabalavningen, på Skråningerne, i Ørkenen og i Sydlandet, Hetiterne, Amoriterne, Kana'anæerne, Perizziterne, Hivviterne og Jebusiterne:
Vua Giê-ri-cô, vua A-hi vốn ở nơi cạnh Bê-tên,
Kongen i Jeriko een; Kongen i Aj ved Betel een;
vua Giê-ru-sa-lem, vua Hếp-rôn,
Kongen i Jerusalem een; Kongen i Hebron een;
vua Giạt-mút, vua La-ki,
Kongen i Jarmut een; Kongen i Lakisj een;
vua Éc-lôn, vua Ghê-xe,
Kongen i Eglon een; Kongen i Gezer een;
vua Ðê-bia, vua Ghê-đe,
Kongen i Debir een; Kongen i Geder een;
vua Họt-ma, vua A-rát,
Kongen i Horma een; Kongen i Arad een;
vua Líp-na, vua A-đu-lam,
Kongen i Libna een; Kongen i Adullam een;
vua Ma-kê-đa, vua Bê-tên,
Kongen i Makkeda een; Kongen i Betel een;
vua Tháp-bu-ách, vua Hê-phe,
Kongen i Tappua een; Kongen i Hefer een;
vua A-phéc, vua Sa-rôn,
Kongen i Afek een; Kongen i Lassjaron een;
vua Ma-đôn, vua Hát-so,
Kongen i Madon een; Kongen i Hazor een;
vua Sim-rôn-Mê-rôn, vua Aïc-sáp,
Kongen i Sjimron Meron een; Kongen i Aksjaf een;
vua Tha-a-nác, vua Mê-ghi-đô,
Kongen i Ta'anak een; Kongen i Megiddo een;
vua Kê-đe, vua Giếc-nê-am, ở tại Cạt-mên,
Kongen i Kedesj een; Kongen i Jokneam ved Karmel een;
cua Ðô-rơ ở trên các nơi cao Ðô-rơ, vua Gô-im ở Ghinh-ganh,
Kongen i Dor ved Højdedraget Dor een; Kongen over Folkene i Galilæa een;
và vua Thiệt-sa; hết thảy là ba mươi mốt vua.
Kongen i Tirza een; tilsammen en og tredive Konger.