Psalms 82

آسف کا زبور۔ اللہ الٰہی مجلس میں کھڑا ہے، معبودوں کے درمیان وہ عدالت کرتا ہے،
En psalm av Asaf.  Gud står i gudaförsamlingen,  mitt ibland gudarna håller han dom:
”تم کب تک عدالت میں غلط فیصلے کر کے بےدینوں کی جانب داری کرو گے؟ (سِلاہ)
 »Huru länge skolen I döma orätt  och vara partiska för de ogudaktiga?  Sela.
پست حالوں اور یتیموں کا انصاف کرو، مصیبت زدوں اور ضرورت مندوں کے حقوق قائم رکھو۔
 Skaffen den arme och faderlöse rätt,  given den betryckte och torftige rättvisa.
پست حالوں اور غریبوں کو بچا کر بےدینوں کے ہاتھ سے چھڑاؤ۔“
 Befrien den arme och fattige,  rädden honom från de ogudaktigas hand.
لیکن وہ کچھ نہیں جانتے، اُنہیں سمجھ ہی نہیں آتی۔ وہ تاریکی میں ٹٹول ٹٹول کر گھومتے پھرتے ہیں جبکہ زمین کی تمام بنیادیں جھومنے لگی ہیں۔
 Men de veta intet och hava intet förstånd,  de vandra i mörker;  jordens alla grundvalar vackla.
بےشک مَیں نے کہا، ”تم خدا ہو، سب اللہ تعالیٰ کے فرزند ہو۔
 Jag har väl sagt att I ären gudar  och allasammans den Högstes söner;
لیکن تم فانی انسان کی طرح مر جاؤ گے، تم دیگر حکمرانوں کی طرح گر جاؤ گے۔“
 men I måsten dock dö, såsom människor dö,  och falla, likaväl som var furste faller.»
اے اللہ، اُٹھ کر زمین کی عدالت کر! کیونکہ تمام اقوام تیری ہی موروثی ملکیت ہیں۔
 Ja, stå upp, o Gud;      håll dom över jorden,  ty med arvsrätt råder du      över alla folk.