Psalms 130

زیارت کا گیت۔ اے رب، مَیں تجھے گہرائیوں سے پکارتا ہوں۔
Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
اے رب، میری آواز سن! کان لگا کر میری التجاؤں پر دھیان دے!
Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
اے رب، اگر تُو ہمارے گناہوں کا حساب کرے تو کون قائم رہے گا؟ کوئی بھی نہیں!
If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
لیکن تجھ سے معافی حاصل ہوتی ہے تاکہ تیرا خوف مانا جائے۔
But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
مَیں رب کے انتظار میں ہوں، میری جان شدت سے انتظار کرتی ہے۔ مَیں اُس کے کلام سے اُمید رکھتا ہوں۔
I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
پہرے دار جس شدت سے پَو پھٹنے کے انتظار میں رہتے ہیں، میری جان اُس سے بھی زیادہ شدت کے ساتھ، ہاں زیادہ شدت کے ساتھ رب کی منتظر رہتی ہے۔
My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
اے اسرائیل، رب کی راہ دیکھتا رہ! کیونکہ رب کے پاس شفقت اور فدیہ کا ٹھوس بندوبست ہے۔
Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
وہ اسرائیل کے تمام گناہوں کا فدیہ دے کر اُسے نجات دے گا۔
And he shall redeem Israel from all his iniquities.