Hosea 6

Ходіть, і вернімось до Господа, бо Він пошматував і нас вилікує, ударив і нас перев'яже!
in tribulatione sua mane consurgunt ad me venite et revertamur ad Dominum
Оживить він нас до двох день, а третього дня нас поставить, і будемо жити ми перед обличчям Його.
quia ipse cepit et sanabit nos percutiet et curabit nos
І пізнаймо, намагаймось пізнати ми Господа! Міцно поставлений прихід Його, мов зірниці, і Він прийде до нас, немов дощ, немов дощ весняний, що напоює землю.
vivificabit nos post duos dies in die tertia suscitabit nos et vivemus in conspectu eius sciemus sequemurque ut cognoscamus Dominum quasi diluculum praeparatus est egressus eius et veniet quasi imber nobis temporaneus et serotinus terrae
Що, Єфреме, зроблю Я тобі, що зроблю тобі, Юдо? Бо ваша любов, немов хмара поранку, і мов та роса, що зникає уранці,
quid faciam tibi Ephraim quid faciam tibi Iuda misericordia vestra quasi nubes matutina et quasi ros mane pertransiens
тому Я тесав їх пророками, позабивав їх прореченням уст Своїх, і суд Мій, як світло те, вийде.
propter hoc dolavi in prophetis occidi eos in verbis oris mei et iudicia tua quasi lux egredientur
Бо Я милости хочу, а не жертви, і Богопізнання більше від цілопалень.
quia misericordiam volui et non sacrificium et scientiam Dei plus quam holocausta
Вони заповіта Мого порушили, мов той Адам, вони там Мене зрадили.
ipsi autem sicut Adam transgressi sunt pactum ibi praevaricati sunt in me
Ґілеад, місто злочинців, повне кривавих слідів.
Galaad civitas operantium idolum subplantata sanguine
І як той розбишака чигає, так ватага священиків на дорозі в Сихем учиняють розбій, бо злочин учиняють вони.
et quasi fauces virorum latronum particeps sacerdotum in via interficientium pergentes de Sychem quia scelus operati sunt
У домі Ізраїля бачу жахливе, там блуд у Єфрема, занечистивсь Ізраїль.
in domo Israhel vidi horrendum ibi fornicationes Ephraim contaminatus est Israhel
Також, Юдо, для тебе жнива приготовлені, як Я долю народу Свого поверну!
sed et Iuda pone messem tibi cum convertero captivitatem populi mei