Psalms 112

Алілуя! Блажен муж, що боїться Господа, що заповіді Його любить!
Ha-lê-lu-gia! Phước cho người nào kính sợ Ðức Giê-hô-va, Rất ưa thích điều răn Ngài!
Буде сильним насіння його на землі, буде поблагословлений рід безневинних!
Con cháu người sẽ cường thạnh trên đất; Dòng dõi người ngay thẳng sẽ được phước.
Багатство й достаток у домі його, а правда його пробуває навіки!
Của cải và giàu có đều ở trong nhà người, Và sự công bình người còn đến đời đời.
Світло сходить у темряві для справедливих, Він ласкавий, і милостивий, і праведний!
Ánh sáng soi nơi tối tăm cho người ngay thẳng. Người hay làm ơn, có lòng thương xót, và là công bình.
Добрий муж милостивий та позичає, удержує справи свої справедливістю,
Phước cho người nào hay làm ơn, và cho mượn! Khi người bị kiện ắt sẽ được đoán xét cách chánh trực.
і навіки він не захитається, у вічній пам'яті праведний буде!
Người cũng chẳng hề bị lay động; Kỷ niệm người công bình còn đến đời đời.
Не боїться він звістки лихої, його серце міцне, надію складає на Господа!
Người không sợ cái tin hung; Lòng người vững bền, tin cậy nơi Ðức Giê-hô-va.
Уміцнене серце його не боїться, бо він бачить нещастя поміж ворогами своїми!
Lòng người kiên định, chẳng sự chi, Cho đến khi người thấy các cừu địch mình bị báo.
Він щедро убогим дає, його правда навіки стоїть, його ріг підіймається в славі!
Người vải tiền tài, bố thí kẻ thiếu thốn; Sự công bình người còn đến đời đời. Sừng người sẽ được ngước lên cách vinh hiển.
Це бачить безбожний та гнівається, скрегоче зубами своїми та тане... Бажання безбожних загине!
Kẻ ác sẽ thấy, bèn tức giận, Nghiến răng, và bị tiêu ta; Sự ước ao của kẻ ác sẽ hư mất đi.