Joshua 12

А оце царі того Краю, яких побили Ізраїлеві сини, і посіли їхній Край по тім боці Йордану на схід сонця, від арнонського потоку аж до гори Гермон, та ввесь степ на схід:
Iată împăraţii pe cari i-au bătut copiii lui Israel, şi a căror ţară au luat -o în stăpînire de cealaltă parte a Iordanului, spre răsăritul soarelui, dela pîrîul Arnon pînă la muntele Hermonului, cu toată cîmpia de la răsărit:
Сигон, цар аморейський, що сидів у Хешбоні, що панував від Ароеру, що над берегом арнонського потоку, і середина потоку, і половина Ґілеаду, і аж до потоку Яббоку, границі синів Аммонових,
Pe Sihon, împăratul Amoriţilor, care locuia la Hesbon. Stăpînirea lui se întindea dela Aroer, care este pe malul pîrîului Arnon, şi, dela mijlocul pîrîului, peste jumătate din Galaad, pînă la pîrîul Iaboc, hotarul copiilor lui Amon;
і степ аж до озера Кінроту на схід, і аж до степового моря, моря Солоного на схід, дорогою на Бет-Гаєшімот, і від Теману під узбіччями Пісґі.
dela cîmpie pînă la marea Chineret la răsărit, şi pînă la marea cîmpiei, care este marea Sărată, la răsărit, spre Bet-Ieşimot; şi dela miazăzi, subt poalele muntelui Pisga.
І границя Оґа, царя башанського, із остатку рефаїв, що сидів в Аштароті, і в Едреї,
Pe Og, împăratul Basanului, singura rămăşiţă a Refaimiţilor, cari locuiau la Aştarot şi la Edrei.
і що панував на горі Гермон, і на Салха, і на всім Башані аж до границі ґешурейської та маахатейської, і половина Ґілеаду, границя Сигона, царя хешбонського.
Stăpînirea lui se întindea peste muntele Hermonului, peste Salca, peste tot Basanul, pînă la hotarul Gheşuriţilor şi Maacatiţilor, şi peste jumătate din Galaad, hotarul lui Sihon, împăratul Hesbonului.
Мойсей, раб Господній, та Ізраїлеві сини повбивали їх. І дав його Мойсей раб Господній, на спадок Рувимовому та Ґадовому та половині племени Манасіїного.
Moise, robul Domnului, şi copiii lui Israel, i-au bătut; şi Moise, robul Domnului, le -a dat ţara lor în stăpînirea Rubeniţilor, Gadiţilor, şi la jumătate din seminţia lui Manase.
А оце царі того Краю, що повбивав Ісус та Ізраїлеві сини по той бік Йордану на захід від Баал-Ґаду в ливанській долині аж до гори Халак, що підіймається до Сеїру, і Ісус віддав її Ізраїлевим племенам на спадок за їхнім поділом,
Iată împăraţii pe cari i-au bătut Iosua şi copiii lui Israel dincoace de Iordan, la apus, dela Baal-Gad în valea Libanului pînă la muntele cel pleşuv, care se înalţă spre Seir. Iosua a dat ţara lor în stăpînire seminţiilor lui Israel, fiecăreia i -a dat partea ei,
на горі, і в Шефілі, і в Араві, і на узбіччі, і в пустині, і на півдні, хіттеянина, амореянина, і ханаанеянина, періззеянина, хіввеянина й євусеянина:
în munte, în vale, în cîmpie, pe costişe, în pustie, şi în partea de miazăzi ţara Hetiţilor, Amoriţilor, Cananiţilor, Fereziţilor, Heviţilor şi Iebusiţilor.
цар єрихонський один, цар гайський, що з боку Бет-Елу, один,
Împăratul Ierihonului, unul; împăratul din Ai, lîngă Betel, unul;
цар єрусалимський один, цар хевронський один,
împăratul Ierusalimului, unul; împăratul Hebronului, unul;
цар ярмутський один, цар лахіський один,
împăratul Iarmutului, unul; împăratul din Lachis, unul;
цар єґлонський один, цар ґезерський один,
împăratul Eglonului, unul; împăratul Ghezerului, unul;
цар девірський один, цар ґедерський один,
împăratul Debirului unul; împăratul Ghederului, unul;
цар хоремський один, цар арадський один,
împăratul din Horma, unul; împăratul Aradului, unul;
цар лівенський один, цар адулламський один,
împăratul Libnei, unul; împăratul Adulamului, unul;
цар маккедський один, цар бет-елський один,
împăratul din Macheda, unul; împăratul Betelului, unul;
цар таппуахський один, цар хеферський один,
împăratul Tapuahului, unul; împăratul Heferului, unul;
цар афекський один, цар шаронський один,
împăratul Afecului, unul; împăratul Laşaronului, unul;
цар мадонський один, цар хацорський один,
împăratul Madonului, unul; împăratul Haţorului, unul;
цар шімронський один, цар ахшафський один,
împăratul Şimron-Meronului, unul; împăratul Acşafului, unul;
цар таанахський один, цар меґіддівський один,
împăratul Taanacului, unul; împăratul din Meghido, unul;
цар кедеський один, цар йокнеамський при Кармелі один,
împăratul din Chedeş, unul; împăratul Iocneamului, la Carmel, unul;
цар дорський при Нафат-Дорі один, цар ґоїмський при Ґілґалі один,
împăratul Dorului, pe înălţimile Dorului, unul; împăratul Goimului, lîngă Ghilgal, unul;
цар тірцький один. Усіх царів тридцять і один.
împăratul din Tirţa, unul. Peste tot treizeci şi unu de împăraţi.