Psalms 130

Пісня прочан. З глибини я взиваю до Тебе, о Господи:
Das profundezas clamo a ti, ó Senhor.
Господи, почуй же мій голос! Нехай уші Твої будуть чулі на голос благання мого!
Senhor, escuta a minha voz; estejam os teus ouvidos atentos à voz das minhas súplicas.
Якщо, Господи, будеш зважати на беззаконня, хто встоїть, Владико?
Se tu, Senhor, observares as iniquidades, Senhor, quem subsistirá?
Бо в Тебе пробачення, щоб боятись Тебе...
Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.
Я надіюсь на Господа, має надію душа моя, і на слово Його я вповаю.
Aguardo ao Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra.
Виглядає душа моя Господа більш, ніж поранку сторожа, що до ранку вона стереже.
A minha alma anseia pelo Senhor, mais do que os guardas pelo romper da manhã, sim, mais do que os guardas pela manhã.
Хай надію складає ізраїль на Господа, бо з Господом милість, і велике визволення з Ним,
Espera, ó Israel, no Senhor! Pois com o Senhor há benignidade, e com ele há copiosa redenção;
і ізраїля визволить Він від усіх його прогріхів!
e ele remirá a Israel de todas as suas iniquidades.