Psalms 99

Царює Господь, і народи тремтять, сидить на Херувимах, і трясеться земля!
Herren er blitt konge, folkene bever, han som troner over kjeruber, jorden ryster.
Великий Господь на Сіоні, і піднесений Він над усіма народами!
Herren er stor i Sion, og ophøiet er han over alle folkene.
Хай ім'я Твоє славлять, велике й грізне воно!
De skal prise ditt navn, det store og forferdelige; hellig er han.
А сила Царя любить право, справедливість Ти міцно поставив, Ти Якову право та правду вчинив!
Og i sin styrke elsker kongen rettferd; du har grunnfestet rettvishet, du har gjort rett og rettferdighet i Jakob.
Звеличуйте Господа, нашого Бога, і вклоняйтесь підніжкові ніг Його, Він бо Святий!
Ophøi Herren vår Gud, og kast eder ned for hans føtters skammel! Hellig er han.
Мойсей й Аарон серед священиків Його, а Самуїл серед тих, що кличуть імення Його. Вони кликали до Господа, і Він вислухав їх,
Moses og Aron var blandt hans prester, og Samuel blandt dem som påkalte hans navn; de ropte til Herren, og han svarte dem.
у стовпі хмари до них говорив. Вони зберігали свідоцтва Його й постанови, що Він дав був для них.
I en skystøtte talte han til dem; de holdt hans vidnesbyrd og den lov han gav dem.
Господи, Боже наш, Ти вислуховував їх, Ти був для них Богом вибачливим, але мстився за їхні діла.
Herre vår Gud, du svarte dem; du var dem en Gud som tilgav dem, men også en hevner over deres gjerninger.
Звеличуйте Господа, нашого Бога, і вклоняйтеся перед горою святою Його, бо Святий Господь, Бог наш!
Ophøi Herren vår Gud, og kast eder ned for hans hellige berg! For hellig er Herren vår Gud.