Psalms 112

Алілуя! Блажен муж, що боїться Господа, що заповіді Його любить!
Haleluja! Bone estas al la homo, kiu timas la Eternulon Kaj tre amas Liajn ordonojn.
Буде сильним насіння його на землі, буде поблагословлений рід безневинних!
Forta sur la tero estos lia semo; La gento de virtuloj estos benita.
Багатство й достаток у домі його, а правда його пробуває навіки!
Bonstato kaj riĉeco estas en lia domo; Kaj lia justeco restas eterne.
Світло сходить у темряві для справедливих, Він ласкавий, і милостивий, і праведний!
En mallumo leviĝas lumo por la virtulo. Li estas kompatema, favorkora, kaj justa.
Добрий муж милостивий та позичає, удержує справи свої справедливістю,
Bone estas al la homo, kiu kompatas kaj pruntedonas, Kiu pesas siajn farojn per justeco.
і навіки він не захитається, у вічній пам'яті праведний буде!
Ĉar neniam li falos; Virtulo estos memorata eterne.
Не боїться він звістки лихої, його серце міцне, надію складає на Господа!
Malbonan famon li ne timos; Fortika estas lia koro, ĝi fidas la Eternulon.
Уміцнене серце його не боїться, бо він бачить нещастя поміж ворогами своїми!
Senŝanceliĝa estas lia koro; Li ne timas, ĝis li vidas la pereon de siaj malamikoj.
Він щедро убогим дає, його правда навіки стоїть, його ріг підіймається в славі!
Li ŝutas kaj donas al la malriĉuloj; Lia justeco restas eterne, Lia korno altiĝos en honoro.
Це бачить безбожний та гнівається, скрегоче зубами своїми та тане... Бажання безбожних загине!
La malvirtulo vidas kaj ĉagreniĝas, Kunfrapas la dentojn kaj konsumiĝas. La deziro de malvirtuloj pereos.