Psalms 98

Псалом. Співайте для Господа пісню нову, бо Він чуда вчинив! Йому помогла правиця Його та святе рамено Його.
Een psalm. Zingt den HEERE een nieuw lied; want Hij heeft wonderen gedaan; Zijn rechterhand, en de arm Zijner heiligheid, heeft Hem heil gegeven.
Спасіння Своє Господь виявив, перед очима народів відкрив Свою правду.
De HEERE heeft Zijn heil bekend gemaakt; Hij heeft Zijn gerechtigheid geopenbaard voor de ogen der heidenen.
Пам'ятає Він Якову милість Свою, й Свою вірність для дому ізраїля. Бачать всі кінці землі те спасіння, що чинить наш Бог.
Hij is gedachtig geweest Zijner goedertierenheid, en Zijner waarheid aan het huis Israëls; en al de einden der aarde hebben gezien het heil onzes Gods.
Уся земле, викликуйте Господу, покликуйте радісно, і співайте та грайте!
Juicht den HEERE, gij ganse aarde! roept uit van vreugde, en zingt vrolijk, en psalmzingt.
Грайте Господеві на гуслах, на гуслах і піснопінням,
Psalmzingt den HEERE met de harp, met de harp en met de stem des gezangs,
на сурмах і голосом рогу викликуйте перед обличчям Царя Цього й Господа!
Met trompetten en bazuinengeklank; juicht voor het aangezicht des Konings, des HEEREN.
Нехай шумить море й усе, що у ньому, вселенна й мешканці її,
De zee bruise met haar volheid, de wereld met degenen, die daarin wonen.
ріки хай плещуть в долоні, разом радіють хай гори
Dat de rivieren met de handen klappen, dat tegelijk de gebergten vreugde bedrijven,
перед обличчям Господнім, бо Він землю судити гряде: Він за справедливістю буде судити вселенну, і народи по правді!
Voor het aangezicht des HEEREN, want Hij komt, om de aarde te richten; Hij zal de wereld richten in gerechtigheid, en de volken in alle rechtmatigheid.