Psalms 98

Псалом. Співайте для Господа пісню нову, бо Він чуда вчинив! Йому помогла правиця Його та святе рамено Його.
(En Salme.) Syng HERREN en sang, thi vidunderlige ting har han gjort; Sejren vandt ham hans højre, hans hellige Arm.
Спасіння Своє Господь виявив, перед очима народів відкрив Свою правду.
Sin Frelse har HERREN gjort kendt, åbenbaret sin Retfærd for Folkenes Øjne;
Пам'ятає Він Якову милість Свою, й Свою вірність для дому ізраїля. Бачать всі кінці землі те спасіння, що чинить наш Бог.
han kom sin Nåde mod Jakob i Hu, sin Trofasthed mod Israels Hus. Den vide Jord har skuet vor Guds Frelse.
Уся земле, викликуйте Господу, покликуйте радісно, і співайте та грайте!
Råb af Fryd for HERREN, al Jorden, bryd ud i Jubel og Lovsang;
Грайте Господеві на гуслах, на гуслах і піснопінням,
lovsyng HERREN til Citer, lad Lovsang tone til Citer,
на сурмах і голосом рогу викликуйте перед обличчям Царя Цього й Господа!
råb af Fryd for Kongen, HERREN, til Trompeter og Hornets Klang!
Нехай шумить море й усе, що у ньому, вселенна й мешканці її,
Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der,
ріки хай плещуть в долоні, разом радіють хай гори
Strømmene klappe i Hænder, Bjergene juble til Hobe
перед обличчям Господнім, бо Він землю судити гряде: Він за справедливістю буде судити вселенну, і народи по правді!
for HERRENs Åsyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkeslag med Ret!