Psalms 75

Для дириґетна хору. „Не вигуби!" Псалом Асафів. Пісня.
Přednímu z kantorů, jako: Nezahlazuj, žalm Azafův, a píseň.
Прославляємо, Боже, Тебе, прославляєм, бо близьке Твоє Ймення! Оповідають про чуда Твої.
Oslavujeme tě, Bože, oslavujeme; nebo že jest blízké jméno tvé, vypravují to předivní skutkové tvoji.
Коли прийде година означена, то Я буду судити справедливо.
Když přijde čas uložený, já právě souditi budu.
Розтопилась земля, і всі її мешканці, та стовпи її зміцнюю Я. Села.
Rozplynula se země i všickni obyvatelé její, já utvrdím sloupy její. Sélah.
Я сказав до лихих: Не шалійте, а безбожним: Не підіймайте ви рога!
Dím bláznům: Neblázněte, a bezbožným: Nevyzdvihujte rohů.
Не підіймайте ви рога свого догори, не говоріть твердошийно,
Nevyzdvihujte proti Nejvyššímu rohů svých, aniž mluvte tvrdošijně.
бо не від сходу, і не від заходу, і не від пустині надійде повищення,
Nebo ne od východu, ani západu, ani od pouště přichází zvýšení;
але судить Бог: того Він понижує, а того повищує,
Ale Bůh soudce jednoho ponižuje, a druhého povyšuje.
бо чаша в Господній руці, а шумливе вино повне мішаного, і наливає Він з нього, усі ж беззаконні землі виссуть та вип'ють лиш дріжджі її!
Kalich zajisté jest v rukou Hospodinových, a to vína kalného plný nalitý, z něhož nalévati bude, tak že i kvasnice jeho vyváží, a vypijí všickni bezbožníci země.
А я буду звіщати навіки, співатиму Богові Якова, відрубаю всі роги безбожних, роги праведного піднесуться!
Já pak zvěstovati budu skutky Páně na věčnost, žalmy zpívati budu Bohu Jákobovu. [ (Psalms 75:11) A všecky rohy bezbožníků srážím, rohové pak spravedlivého vyvýšeni budou. ]