Psalms 112

Алілуя! Блажен муж, що боїться Господа, що заповіді Його любить!
Halelujah. Blahoslavený muž, kterýž se bojí Hospodina, a v přikázaních jeho má velikou líbost.
Буде сильним насіння його на землі, буде поблагословлений рід безневинних!
Mocné na zemi bude símě jeho, rodina upřímých požehnání dojde.
Багатство й достаток у домі його, а правда його пробуває навіки!
Zboží a bohatství v domě jeho, a spravedlnost jeho zůstává na věky.
Світло сходить у темряві для справедливих, Він ласкавий, і милостивий, і праведний!
Vzchází ve tmách světlo upřímým, milostivý jest, milosrdný a spravedlivý.
Добрий муж милостивий та позичає, удержує справи свої справедливістю,
Dobrý člověk slitovává se i půjčuje, a řídí své věci s soudem.
і навіки він не захитається, у вічній пам'яті праведний буде!
Nebo nepohne se na věky, v paměti věčné bude spravedlivý.
Не боїться він звістки лихої, його серце міцне, надію складає на Господа!
Slyše zlé noviny, nebojí se; stálé jest srdce jeho, a doufá v Hospodina.
Уміцнене серце його не боїться, бо він бачить нещастя поміж ворогами своїми!
Utvrzené srdce jeho nebojí se, až i uzří pomstu na svých nepřátelích.
Він щедро убогим дає, його правда навіки стоїть, його ріг підіймається в славі!
Rozděluje štědře, a dává nuzným; spravedlnost jeho zůstává na věky, roh jeho bude vyvýšen v slávě.
Це бачить безбожний та гнівається, скрегоче зубами своїми та тане... Бажання безбожних загине!
Bezbožný vida to, zlobiti se, zuby svými škřipěti a schnouti bude; žádost bezbožníků zahyne.