Joshua 12

Ουτοι δε ειναι οι βασιλεις της γης, τους οποιους επαταξαν οι υιοι Ισραηλ και κατεκυριευσαν την γην αυτων, εις το περαν του Ιορδανου, προς ανατολας ηλιου, απο του ποταμου Αρνων εως του ορους Αερμων, και πασαν την πεδινην προς ανατολας
А оце царі того Краю, яких побили Ізраїлеві сини, і посіли їхній Край по тім боці Йордану на схід сонця, від арнонського потоку аж до гори Гермон, та ввесь степ на схід:
τον Σηων βασιλεα των Αμορραιων, τον κατοικουντα εν Εσεβων, τον δεσποζοντα απο Αροηρ της παρα το χειλος του ποταμου Αρνων, και το μεσον του ποταμου, και το ημισυ της Γαλααδ εως του ποταμου Ιαβοκ, του οριου των υιων Αμμων
Сигон, цар аморейський, що сидів у Хешбоні, що панував від Ароеру, що над берегом арнонського потоку, і середина потоку, і половина Ґілеаду, і аж до потоку Яббоку, границі синів Аммонових,
και απο της πεδινης εως της θαλασσης Χιννερωθ προς ανατολας, και εως της θαλασσης της πεδιαδος, της αλμυρας θαλασσης προς ανατολας, κατα την οδον την προς Βαιθ−ιεσιμωθ, και απο του μεσημβρινου μερους υπο την Ασδωθ−φασγα
і степ аж до озера Кінроту на схід, і аж до степового моря, моря Солоного на схід, дорогою на Бет-Гаєшімот, і від Теману під узбіччями Пісґі.
και τα ορια του Ωγ, βασιλεως της Βασαν, του εναπολειφθεντος εκ των γιγαντων και κατοικουντος εν Ασταρωθ και εν Εδρει
І границя Оґа, царя башанського, із остатку рефаїв, що сидів в Аштароті, і в Едреї,
οστις εξουσιαζεν εν τω ορει Αερμων και εν Σαλχα και εν παση τη Βασαν, εως των οριων των Γεσσουριτων και των Μααχαθιτων, και επι του ημισεως της Γαλααδ, οριου του Σηων βασιλεως της Εσεβων.
і що панував на горі Гермон, і на Салха, і на всім Башані аж до границі ґешурейської та маахатейської, і половина Ґілеаду, границя Сигона, царя хешбонського.
Τουτους επαταξεν ο Μωυσης ο δουλος του Κυριου, και οι υιοι Ισραηλ και εδωκε την γην αυτων ο Μωυσης ο δουλος του Κυριου κληρονομιαν εις τους Ρουβηνιτας και εις τους Γαδιτας και εις το ημισυ της φυλης Μανασση.
Мойсей, раб Господній, та Ізраїлеві сини повбивали їх. І дав його Мойсей раб Господній, на спадок Рувимовому та Ґадовому та половині племени Манасіїного.
Και ουτοι ειναι οι βασιλεις της γης, τους οποιους επαταξεν ο Ιησους και οι υιοι Ισραηλ, εντευθεν του Ιορδανου προς δυσμας, απο Βααλ−γαδ εν τη κοιλαδι του Λιβανου, και εως του ορους Αλακ, του αναβαινοντος εις Σηειρ και εδωκεν αυτην ο Ιησους εις τας φυλας του Ισραηλ κληρονομιαν, κατα τον διαμερισμον αυτων
А оце царі того Краю, що повбивав Ісус та Ізраїлеві сини по той бік Йордану на захід від Баал-Ґаду в ливанській долині аж до гори Халак, що підіймається до Сеїру, і Ісус віддав її Ізраїлевим племенам на спадок за їхнім поділом,
εις τα ορη και εις τας κοιλαδας και εις τας πεδιαδας και εις Ασδωθ και εις την ερημον και εις το μερος το μεσημβρινον τους Χετταιους, τους Αμορραιους και τους Χαναναιους, τους Φερεζαιους, τους Ευαιους και τους Ιεβουσαιους
на горі, і в Шефілі, і в Араві, і на узбіччі, і в пустині, і на півдні, хіттеянина, амореянина, і ханаанеянина, періззеянина, хіввеянина й євусеянина:
τον βασιλεα της Ιεριχω, ενα τον βασιλεα της Γαι, της παρα την Βαιθηλ, ενα
цар єрихонський один, цар гайський, що з боку Бет-Елу, один,
τον βασιλεα της Ιερουσαλημ, ενα τον βασιλεα της Χεβρων, ενα
цар єрусалимський один, цар хевронський один,
τον βασιλεα της Ιαρμουθ, ενα τον βασιλεα της Λαχεις, ενα.
цар ярмутський один, цар лахіський один,
τον βασιλεα της Εγλων, ενα τον βασιλεα της Γεζερ, ενα
цар єґлонський один, цар ґезерський один,
τον βασιλεα της Δεβειρ, ενα τον βασιλεα της Γεδερ, ενα
цар девірський один, цар ґедерський один,
τον βασιλεα της Ορμα, ενα τον βασιλεα της Αραδ, ενα.
цар хоремський один, цар арадський один,
τον βασιλεα της Λιβνα, ενα τον βασιλεα της Οδολλαμ, ενα
цар лівенський один, цар адулламський один,
τον βασιλεα της Μακκηδα, ενα τον βασιλεα της Βαιθηλ, ενα
цар маккедський один, цар бет-елський один,
τον βασιλεα της Θαπφουα, ενα τον βασιλεα της Εφερ, ενα
цар таппуахський один, цар хеферський один,
τον βασιλεα της Αφεκ, ενα τον βασιλεα της Λασαρων, ενα.
цар афекський один, цар шаронський один,
τον βασιλεα της Μαδων, ενα τον βασιλεα της Ασωρ, ενα.
цар мадонський один, цар хацорський один,
τον βασιλεα της Σιμβρων−μερων, ενα τον βασιλεα της Αχσαφ, ενα
цар шімронський один, цар ахшафський один,
τον βασιλεα της Θααναχ, ενα τον βασιλεα της Μεγιδδω, ενα
цар таанахський один, цар меґіддівський один,
τον βασιλεα της Κεδες, ενα τον βασιλεα της Ιοκνεαμ εν Καρμελ, ενα
цар кедеський один, цар йокнеамський при Кармелі один,
τον βασιλεα της Δωρ εν Ναφαθ−δωρ, ενα τον βασιλεα των εθνων εν Γαλγαλοις, ενα
цар дорський при Нафат-Дорі один, цар ґоїмський при Ґілґалі один,
τον βασιλεα της Θερσα, ενα. Παντες οι βασιλεις, τριακοντα και εις.
цар тірцький один. Усіх царів тридцять і один.